Старославянизмы — это слова, заимствованные из старославянского языка. Укажем их характерные признаки, которые отличают их от исконно русских слов.
Содержание
- Что такое старославянизмы?
- Старославянизмы и их признаки
- Таблица «Признаки старославянизмов»
- Фонетические признаки
- Морфологические признаки
- Семантические особенности старославянизмов
- Морфологические и синтаксические свойстваПравить
- ПроизношениеПравить
- Семантические свойстваПравить
- Родственные словаПравить
- ЭтимологияПравить
- Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
- ПереводПравить
- БиблиографияПравить
Что такое старославянизмы?
Значительное место в лексике русского языка занимают старославянизмы — это слова, пришедшие из старославянского языка, родственного русскому. Они составляют около семи процентов основного лексического запаса русского языка.
Проникновение старославянских слов началось еще в IX веке, когда произошла христианизация древней Руси. Греческие тексты богослужений для славянского населения были переведены на старославянский (древнеболгарский) язык, который использовался в церкви.
Долгое время на Руси старославянский язык был языком письменности. Наши предки в быту разговаривали по-русски, а писали по-старославянски. Многие старославянизмы составили основу книжной речи. Эти заимствованные лексемы отличаются от исконно русских слов некоторыми особенностями, по которым можно понять их происхождение.
Старославянизмы и их признаки
Старославянизмы имеют характерные фонетические, морфологические и семантические особенности.
Таблица «Признаки старославянизмов»
Признак | Примеры |
---|---|
Сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле- (неполногласие) внутри одной части слова на месте русских -оро-, -оло-, -ере- (полногласие). |
брег – берег, хладный – холодный, млечный – молочный, смрад – смородина, сладкий – солод, шлем – шелом |
Сочетания ра-, ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-. |
растение – рост, работа – робити, ладья – лодка |
Сочетание жд на месте русского ж. | надежда – надёжа, чуждый – чужой |
Согласный звук щ на месте русского ч. | полнощный – полночный, горящий – горячий, освещение – свеча |
Начальные а, е вместо русских я, о. | агнец – ягненок, аз – я, езеро – озеро, един – один |
Гласный звук э (буква е) под ударением на месте русского о (ё). |
небо – нёбо, одежда – одёжа, крест – крёстный |
Начальное ю вместо русского у. | юродивый – уродливый, юг – уг (др.-рус.), юноша – уноша (др.-рус.) |
Редко встречающийся признак — твердый звук з на месте мягкого русского. |
польза – нельзя |
Фонетические признаки
Старославянизмы узнаем по следующим фонетическим признакам:
1. неполногласные сочетания ра ла ре ле, которые соответствуют полногласиям -оро-, -оло-, -ере- в исконно русских словах:
- сладкий — солод;
- враг — ворог;
- плен — полон;
- град — город;
2. сочетания согласных жд вместо русского ж, наличие щ в соответствие русскому ч:
- невежда — невежа;
- мощь — невмочь;
3. сочетание ра ла в начале слов перед согласными в соответствии с русскими ро ло:
- растение — росток;
- ладья — лодка;
4. начальные е (русское «о»), ю (русское «у»), а (русское «я»);
- единица — один;
- юродивый — урод;
- агнец — ягнёнок.
Морфологические признаки
С течением времени многие старославянизмы обрусели и окончательно прижились в современном русском языке. И только некоторые элементы в их составе подскажут нам, что это старославянизмы.
Морфологические признаки старославянизмов:
1. Из старославянского языка вошли в русский язык приставки пре- чрез- из- низ-
воз-, раз-, пред-:
превосходный, прелестный, чрезвычайный, низвергать, низлагать, изгнать, восстать, предыдущий.
2. Сюда отнесем многие существительные с суффиксами -тай, -тель, -ние, -изн-:
глашатай, учитель, знамение, отчизна.
3. Суффиксы прилагательных и действительных причастий настоящего времени -ущ-/ющ- -ащ-/-ящ- — наследие старославянского языка:
могущий, злющий, поющий, лежащий, кипящий.
Семантические особенности старославянизмов
Судьба старославянских слов была различной. Многие из них полностью вытеснили соответствующие русские и воспринимаются как обычные обиходные слова:
время, жажда, облако, храбрый, вред, враг, шлем, пламя.
В русском языке сосуществуют лексемы со старославянскими и русскими корнями и воспринимаются по значению как разные слова, например:
- невежда (необразованный человек) и невежа (невежливый человек);
- гражданин (лицо, принадлежащее к населению государства) и горожанин (житель города);
- прах (останки) и порох (взрывчатое вещество);
- страна (государство) — сторона (пространственное понятие);
- среда — середина;
- глава — голова;
- вождь — водитель;
- Млечный путь — молочный;
- платье, платок — полотно.
Также нельзя считать, что все старославянизмы стали архаизмами. В нашей речи старославянизмы встречаются чаще, чем мы предполагаем. Например, устарело слово «уста», но активно употребляются слова «устный», «наизусть». Архаично книжное слово «деяние», но сохранилось однокоренное слово «деятель». Существительное «привратник» почти не употребляется в современной речи, зато слово «вратарь» занимает полноправное место в спортивной лексике.
Старославянизмы пополнили словарный запас русского языка, сделали его богаче и ярче. Из родственного древнего языка были заимствованы названия многих абстрактных понятий (власть, отчизна, внимание, истина, качество, притязать, бремя, совесть). Эти книжные слова придают русской речи особый смысл, возвышенность и эмоциональность.
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | чу́ждый | чу́ждое | чу́ждая | чу́ждые | |
Рд. | чу́ждого | чу́ждого | чу́ждой | чу́ждых | |
Дт. | чу́ждому | чу́ждому | чу́ждой | чу́ждым | |
Вн. | одуш. | чу́ждого | чу́ждое | чу́ждую | чу́ждых |
неод. | чу́ждый | чу́ждые | |||
Тв. | чу́ждым | чу́ждым | чу́ждой чу́ждою | чу́ждыми | |
Пр. | чу́ждом | чу́ждом | чу́ждой | чу́ждых | |
Кратк. форма | чу́жд | чу́ждо | чужда́ | чу́жды чужды́ |
чу́ж-дый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c’~. Сравнительная степень — не используется.
Корень: -чужд-; окончание: -ый .
ПроизношениеПравить
- МФА:
(файл)
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
- нечуждый
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство
- существительные: чуждость, отчуждение, отчуждённость
- прилагательные: отчуждённый
- глаголы: отчуждать, отчуждаться
ЭтимологияПравить
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
- Английскийen: foreign, strange
- Испанскийes: extraño, ajeno
- Английскийen: strange, alien
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
ПереводПравить
чужой
имеющий мало общего с кем-либо, чем-либо
несвойственный кому-либо, чему-либо, неестественный для кого-либо, чего-либо
не обладающий чем-либо, не имеющий, лишённый чего-либо
БиблиографияПравить
- Для улучшения этой статьи желательно:
I don’t like strange people coming into my house.
Я не люблю, когда в мой дом приходят незнакомые мне люди. ☰
Truth is sometimes stranger than fiction.
Иногда правда удивительнее вымысла. ☰
Strange letters had been cut into the stone.
Странные буквы были вырезаны в камне. ☰
The language was strange to me.
Язык был мне незнаком. ☰
He associates with strange people.
Он общается со странными людьми. ☰
Strange though it may seem, I like housework.
Как это ни странно, я люблю работать по дому. ☰
His strange question surprised her.
Его странный вопрос удивил её. ☰
He felt lonely and blue in a strange city.
В чужом городе ему было грустно и одиноко. ☰
What a strange turn of phrase!
Какой странный речевой оборот! ☰
a passing strange turn of events
чрезвычайно странный поворот событий ☰
Why, what a strange thing to say!
Да что за странные слова! ☰
Why, what a strange thing to say!
Боже, какие странные слова! ☰
I can’t read his strange behavior.
Я не могу понять его странное поведение. ☰
I had a strange feeling in my leg.
У меня в ноге возникло какое-то странное ощущение. ☰
He has some pretty strange notions.
У него какие-то довольно странные понятия. ☰
Does his behavior seem strange to you?
Не кажется ли вам странным такое его поведение? ☰
What does his strange behavior signify?
Что означает его странное поведение? ☰
He dreamt a strange scene.
Ему приснилась странная сцена. ☰
She assumed strange manners.
Она набралась странных замашек. ☰