Катехизис дроздова

Предисловие

Введение Предварительные понятия О Божественном откровении О Священном Предании и Священном Писании О Священном Писании Состав катехизиса Часть Первая. О Вере О Символе веры вообще и о его происхождении О членах Символа веры О первом члене Символа веры О втором члене Символа веры. О третьем члене Символа веры О четвертом члене Символа веры О пятом члене Символа веры О шестом члене Символа веры О седьмом члене Символа веры О восьмом члене Символа веры О девятом члене Символа веры О десятом члене Символа веры О Крещении О Миропомазании О Причащении О Покаянии О Священстве О Браке О Елеосвящении Об одиннадцатом члене Символа веры О двенадцатом члене Символа веры Часть Вторая. О Надежде Понятие христианской надежды, её основание и средства О молитве О молитве Господа О призывании О первом прошении О втором прошении О третьем прошении О четвертом прошении О пятом прошении О шестом прошении О седьмом прошении О славословии Учение о блаженстве О первой заповеди Блаженства О второй заповеди Блаженства О третьей заповеди блаженства О четвертой заповеди Блаженства О пятой заповеди Блаженства О шестой заповеди Блаженства О седьмой заповеди Блаженства О восьмой заповеди Блаженства О девятой заповеди Блаженства Часть Третья. О Любви О союзе между верой и любовью О Законе Божием и заповедях О разделении заповедей на две скрижали О первой заповеди О второй заповеди О третьей заповеди О четвертой заповеди О пятой заповеди О шестой заповеди О седьмой заповеди О восьмой заповеди О девятой заповеди О десятой заповеди Заключение Как пользоваться учением о вере и благочестии

Предисловие

«Пространный христианский катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви, рассмотренный и одобренный Святейшим Синодом и изданный для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан», Москва, Синодальная типография, 1913.

Этот катехизис обычно называют «Филаретовским»: его составил по поручению Синода Преосвященный святитель Филарет, митрополит Московский и Коломенский (память 19 ноября/2 декабря).

В данном случае орфография текста изменена применительно к современной практике, проведена замена многих грамматических архаизмов, даны некоторые уточнения; все это делалось с таким расчетом, чтобы не изменить содержания и не исказить смысла текста.

Цитаты из Священного Писания и из творений святых отцов оставлены, как и в издании 1913 года, на церковнославянском языке, однако трудные для понимания слова и словосочетания даны с переводами их на русский язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *