Кесари и боги

Мф., 90 зач., 22, 15–22

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Иисуса в словах. И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет? Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры? Покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий. И говорит им: чье это изображение и надпись? Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

Есть слова, которые меняют течение истории. К таким относится слово Христа: «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Богово». Оно решительно определяет отношения между религией и политикой, между Церковью и государством. Оно дает христианству принципиально другое направление, отличное, например, от ислама.

Где и когда Христос произнес это слово, которое стало законом? В Иерусалиме, за несколько дней до Своих Крестных Страданий, когда с разных сторон все делали, чтобы избавиться от Него, и изыскивали, как скомпрометировать Его. Ловушка была построена весьма искусно. Платить подати императору, римской оккупационной власти, означало признать ее как законную власть. Однако «фундаменталистски» настроенные иудеи выступали против этого. Они предпочитали террор, вооруженную борьбу против римлян. Многие из них кончили жизнь на кресте, как два разбойника, казненных одновременно с Господом.

Фарисеи, задававшие вопрос Господу, были за компромисс: ради сохранения мира, считали они, надо платить налоги. Когда придет Мессия, Он освободит Свой народ от римского ига. Если Христос объявит Себя Мессией, Он должен отказаться платить подати. Если Он так сделает, они могут предать Его римлянам как бунтовщика. Если Он не сделает так, Он не есть обещанный Искупитель. Господь, видя их намерение, обличает их в лицемерии: «Покажите римскую монету. Разве вы не видите на ней изображение и подпись римского императора? Зачем же вы берете эту монету в руки, в то время как изображение человека запрещено иудеям? Монета принадлежит императору, так отдавайте ее ему! Но более существенно, чтобы вы отдали Богу то, что Ему принадлежит».

Этим словом Христос разделил раз и навсегда политику и религию, государственное служение и служение Богу. Император заставлял поклоняться себе как Богу, повиновение ему было культом. Все диктаторы пытались завладеть не только деньгами своих подданных, но также их душой. Они хотели обладать одни всем человеком. Полностью. Так поступал Гитлер и так поступал Ленин. Вот почему Церковь Христова была им ненавистна. С одной стороны, Христос требует от Своих учеников повиноваться гражданской власти, даже если речь идет о чужеземном господстве вроде римской оккупационной власти. С другой стороны, Он ясно говорит, что человек должен поклоняться только Богу: воздавать Богу Богово. На монетах изображение и надписание императора, так отдавайте их ему, потому что они принадлежат ему. Вы же носите в себе изображение Божие, образ Божий, ибо человек создан по образу Божию. Отдавайте же ваши сердца, вашу жизнь Тому, Кому они принадлежат. «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Богово». Эти слова всегда напоминают нам, что человек больше, чем экономика, деньги, политика. Они тоже важны, но все должно быть на своем месте. Они – только средства и никогда не могут быть смыслом и целью человеческой жизни. Как говорят святые отцы, поставь первое на первое место, и остальное само займет свое место.

В ноябре 1864 года в нью-йоркском театре «Зимний сад» давали шекспировского «Юлия Цезаря». Сбор от спектакля пошел на сооружение памятника Барду в Центральном парке. Время было грозное. В стране бушевала Гражданская война. В Джорджии генерал армии Союза Уильям Шерман начал свой «Марш к морю», от руин Атланты к Саванне, оставляя после себя выжженную землю. В Нью-Йорке заговорщики-южане готовили масштабный теракт: они планировали одновременно поджечь 19 лучших отелей, театр и самый популярный музей.

Главные роли в «Цезаре» играли три брата. Война расколола семью. Между двумя братьями вспыхнула непримиримая вражда. Режиссеру надо было бы иначе распределить роли. А он назначил сторонника Союза убийцей Цезаря Брутом, а того, кто симпатизировал Югу, – изворотливым и вероломным Антонием.

Прошло полгода. Война закончилась победой северян. Тот, кто играл Антония, сам взял себе роль, не доставшуюся ему на подмостках. Он проник в ложу театра, где президент и первая леди смотрели веселую комедию, в упор выстрелил Линкольну в голову, спрыгнул из ложи на сцену и выкрикнул: Sic semper tyrannis! («Так всегда будет с тиранами!»). Это слова, будто бы сказанные Брутом после убийства Цезаря. Убийцу Линкольна звали Джон Уилкс Бут. Он блистал в шекспировских пьесах. Поклонницы называли его «самым обворожительным мужчиной Америки».

Воистину, история повторяется дважды: первый раз как трагедия, второй – как фарс. Прошло без малого 153 года, и в Нью-Йорке снова поставили «Юлия Цезаря». Он идет на открытой площадке в Центральном парке. Вход свободный.

Праворадикальная пресса подняла неистовый шум вокруг спектакля. Начитавшись этих «рецензий», граждане шлют режиссеру и актерам проклятия и пожелания скорейшей и желательно мучительной смерти. Спонсоры театра, авиакомпания Delta, American Express и Bank of America, объявили о прекращении своей поддержки. «Первый сын» Дональд Трамп-младший вопрошает в «Твиттере»: «Интересно, какая доля этого «искусства» оплачена налогоплательщиками?»

Мне кажется, Шекспиру нынешний скандал понравился бы. Он никогда не избегал исторических параллелей и политических аллюзий

Еще один спонсор, корпорация New York Times, заявила, что верит в свободу слова в искусстве, так же как и в прессе, и поддерживает право театра ставить спектакли так, как он считает нужным. В новой версии «Цезаря» древние римляне носят пиджаки с галстуками и пользуются смартфонами, но это сегодня уже банальность. Все дело в фигуре заглавного героя. Хоть трагедия и названа его именем, это эпизодический персонаж. Он изображен отнюдь не великим государственным мужем и военачальником. У Шекспира это почти карикатура:

Хочу я видеть в свите только тучных,

Прилизанных и крепко спящих ночью.

А Кассий тощ, в глазах холодный блеск.

Он много думает, такой опасен.

В спектакле Цезарь наделен легко узнаваемыми повадками нынешнего президента, а его жена Кальпурния (актриса Тина Бенко) говорит со славянским акцентом. По этой причине сторонники Трампа считают спектакль призывом к убийству президента.

Режиссер объясняет: постановка отнюдь не оправдывает убийство тиранов и «борьбу за демократию недемократическими средствами». Это наивное объяснение. Шекспир писал «Цезаря» вскоре после провала заговора против королевы Елизаветы. Главными заговорщиками были его близкие друзья и покровители Эссекс и Саутгемптон. Вполне вероятно, что Шекспира допрашивали по этому делу. Он просто не мог не сочувствовать им. А никаких демократических методов смены власти в то время просто не существовало.

Мне кажется, автору трагедии нынешний скандал понравился бы. Он никогда не избегал исторических параллелей и политических аллюзий. А я с тревогой жду, не объявит ли президент США Шекспира «сильно переоцененным» и не явятся ли в театр ревизор с налоговым инспектором.

Владимир Абаринов – вашингтонский журналист и политический обозреватель

Высказанные в рубрике «Право автора» мнения могут не отражать точку зрения редакции

Кесарю кесарево (англ. Render Unto Caesar) — сюжетный квест Fallout: New Vegas за Легион Цезаря.

Предыстория

Едва выбравшись из могилы, Курьер попадает под внимание Цезаря, хотя сам узнает об этом от него гораздо позже. Все важные для Мохаве поступки, сделанные Курьером, не остаются незамеченными главой Легиона, у которого повсюду множество глаз и ушей. Цезарь следит за новой силой, неизвестно откуда появившейся в Мохаве, постепенно проявляя к ней всё больший интерес. Хладнокровно наблюдая, как рушатся его планы и надежды или наоборот, стремительно воплощаются, Цезарь терпеливо выжидает и оценивает. Наконец, после ситуации с одним из влиятельнейших людей на Стрипе Цезарь присылает своего лучшего фрументария для передачи Курьеру своей особой милости — Знака Цезаря — символа особого расположения Цезаря и неприкосновенности со стороны членов Легиона для его владельца.

Описание

Основной сюжетный квест за Легион Цезаря. Включает в себя квесты «Казнить нельзя помиловать» и «Аризонский убийца», однако результат их выполнения формально не является основанием для его провала.

Квест условно разделён на несколько заданий:

  • Разобраться с бункером под метеостанцией.
  • Устранить мистера Хауса.
  • Разобраться с Бомбистами.
  • Разобраться с группировкой «Белая перчатка».
  • Уничтожить Братство Стали.
  • Вылечить Цезаря.
  • Устранить президента Кимбола.
  • Принять от легата Лания командование войсками Легиона во Второй битве за дамбу Гувера.

Часть первая. Бункер на холме

Квест берётся после визита в казино «Топс». На выходе к вам подбегает Вульпес Инкульта (либо Алерио в случае если Вульпес был убит ранее) и вручает Знак Цезаря. При этом на вопрос «зачем?» в ответ не слышим ровным счётом ничего. Идем в Коттонвуд-Коув, откуда добираемся до Форта.

Цезарь уже ждёт нас. Получаем первое задание, платиновая фишка будет предоставлена нам для его выполнения. Справа сидит Бенни (если он не был убит во время вашего визита в «Топс»). Направляемся в бункер, нам выдают наше оружие входе. Вставляем фишку в консоль. В бункере нас ожидают многочисленные протектроны и турели. Если первые особой опасности не представляют, то турели могут уничтожить вас за несколько секунд. Чтобы отключить протектронов с помощью терминала, нужен навык «Наука» 75, а турелей — 50. Спустившись вниз, обнаруживаем мистера Хауса, опять таки если вы не убили его до этого момента. Он просит не взрывать бункер, а наоборот извлечь некие данные. Поговорив с ним, продолжаем путь вниз. Чтобы уничтожить бункер нужно вызвать перегрузку генератора, а для этого достаточно пару раз выстрелить в полукруглую сферу. После этого уровень радиации резко повысится, поэтому бункер покидаем как можно быстрее. Либо доходим до конца бункера, вставляем фишку в консоль и армия улучшенных секьюритронов активируется (на случай если вы передумаете играть за Легион Цезаря). Сообщаем Цезарю о проделанной работе. В любом случае, даже если вы ослушались и усовершенствовали роботов, Цезарь вас похвалит (решив, что шум из бункера означает выполнение его поручения) и задание будет считаться завершённым. Настала пора разобраться с Бенни. Можно не принимать решение, но в этом случае его просто распнут на кресте. Либо помочь ему сбежать развязав или дав стелс-бой с заколкой. Возмущению легиона не будет предела, все его члены станут агрессивны. Также можно убить Бенни. Решить чтобы его распяли, убить его прямо в палатке или сразиться с ним на арене один на один (это даёт репутацию в легионе). Убив Бенни и возвращаемся к Цезарю. Получаем следующее задание.

Часть вторая. Долгожитель

Отправляемся в «Лаки 38». Поднимаемся в пентхаус после чего активируем терминал расположенный чуть дальше компьютера с изображением мистера Хауса, чтобы открыть дверь и пройти дальше. После этого секьюритроны станут враждебны (их можно перепрограммировать с помощью не запертого терминала в конце пентхауса). Возле двери в центр управления обнаруживаем ещё один терминал открывающий доступ к этому самому центру (для взлома обоих терминалов потребуется навык наука 75). Далее с помощью терминала вытаскиваем Хауса из капсулы и убиваем (секьюритроны становятся лояльными). Возвращаемся к Цезарю, получаем награду и берём следующее задание.

Часть третья. Бомбардировщик

Основная статья: В небо!

Цезарь просит пойти к бомбистам. С бомбистами необходимо договориться, о помощи Легиону в битве за дамбу (но можно убить лидеров бомбистов). Добираемся до авиабазы Неллис. Быстро добегаем до ворот базы пока наводчики не подорвали вас. Спутников желательно оставить на безопасном расстоянии, а позже вернуться. На входе нас не слишком приветливо встречают и провожают к Перл у которой берём квест «В небо!». Помогаем некоторым бомбистам (отмечены на карте) или находим школу и задабриваем детей (Требуется высокий показатель харизмы), тем самым зарабатываем хорошую репутацию. После выполняем завершающее задание: поднимаем бомбардировщик со дна озера. Говорим с Перл и просим помочь Легиону. После чего возвращаемся и докладываем обо всём Цезарю.

Часть четвёртая. Маскарад

Основная статья: Пища для гурманов

На очереди общество «Белая перчатка». Цезарь хочет завести союзников на Стрипе. Марджори и Мортимер отвечают отказом на ваше предложение. При высоком красноречии можно склонить Мортимера к признанию о каннибализме. Обладая одноимённым перком берём у Мортимера квест «Пища для гурманов». Выполняем просьбы Мортимера. Говорим с Марджори и уговариваем её заключить договор.

Часть пятая. Братство

Следующие — «Братство Стали». Цезарь просит уничтожить их бункер. Тем временем наши отношения с НКР испортились окончательно. Братство находится в бункере Хидден-Вэли. На входе нас встречает отряд солдат и требует отдать все вещи, при отказе они становятся агрессивными, Курьера приводят к старейшине. Старейшина Макнамара просит разобраться с рейнджером НКР, который поселился возле одного из заваленных входов в бункер. Но у нас довольно плохие отношения с НКР, поэтому убиваем рейнджера. Крадём ключ-карты у главного писца, главного паладина и самого старейшины. В режиме скрытности подходим сзади и забираем их. Если заметят, придется начать заново. В комнате с капсулами находится терминал. Используя эти ключ-карты, получаем код и с консоли рядом активируем самоуничтожение. При навыке «Наука» 100 можно запустить самоуничтожение и без ключей. Конечно же, братству это не понравится, поэтому убегаем как можно быстрее.

Есть и другой способ выполнить это задание. Цезарю достаточно уничтожения всех обитателей бункера, ему не важно, взорвёте вы сам бункер после этого, или нет. Перебить членов Братства несложно, для этого желательно уметь носить силовую броню и иметь науку 75. Надеваем броню Братства, вскрываем терминал контроля турелей в комнате, где сидит паладин Рамос (на лестничной площадке по пути к выходу) и заставляем их атаковать персонал бункера. Ждём, пока турели уничтожают обитателей бункера L1 (на нас ни члены братства, ни турели не обратят внимания). Затем добиваем Рамоса и других выживших и идём в бункер L2. Поскольку на нас фракционная броня, то за врага нас принимают только поименованные персонажи, да и то вблизи. Остальные не понимают происходящего, и первыми не нападают. За убийство большинства обитателей подземелья снимают репутацию и карму. Квест будет выполнен в тот момент, когда последний из них будет убит. Этот вариант опаснее, но он позволяет беспрепятственно получить множество ценных вещей.

Часть шестая. Кесарь

Основная статья: Казнить нельзя помиловать

Возвращаемся к Цезарю. Он приглашает нас на частный разговор по поводу своей болезни (по мере прохождения с ним 2 раза случаются приступы головной боли). Используя красноречие, можно убедить его, что он опасно болен, либо ничего не говорить.

Часть седьмая. Кимбол

Основная статья: Аризонский убийца

Часть восьмая. Дамба

Основная статья: Пришёл, увидел, победил

п·о·р
Основные квесты
Акт 1 Удар по голове · Вновь в седле · У костра · Расследование · Звонок
Акт 2 Джокер (Туз в рукаве, Смена руководства, Вы и армия, Делайте ваши ставки, Завершающий штрих) · Казино всегда в выигрыше (I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII) · Кесарю кесарево · Казнить нельзя помиловать · Бомбисты · Королевский гамбит · За Республику, часть 2 · Ты почувствуешь приближение/Аризонский убийца
Акт 3 Ни богов, ни господ · Всё или ничего · Пришёл, увидел, победил · Эврика!
Дополнительные квесты
Новая Калифорнийская Республика Биттер-Спрингс: больничный блюз · Бумеранг · В погоне за призом · Вернуться домой · Возвращение надежды · Где бы я ни бродил… · Горы, только горы · Ещё немножко · Медицинская история · Можешь на меня положиться · Мы вместе · Не буди медведя! · Не расти трава · Око за око · От поражения до победы один шаг · Охота за головами · Поиски Уайта · Прессинг · Проявить сочувствие · Солнечные блики · Стычка в Боулдер-Сити · Тяжёлая судьба · Целительство · Аварийная частота · Шпиономания
Легион Цезаря Наёмник Цезаря · Берегись гнева Цезаря! · Гаубица · Жестокое сердце · Легион имя мне · Милость Цезаря · Перст указующий
Стрип Жажда мести · Источник вдохновения · Казино — крышка! · Как мало мы знаем · Когда луна восходит над башней · Пища для гурманов · Прощай, любовь · Таланты, отзовитесь!
Фрисайд и Внешний Вегас Атомное танго · Бери всё · Два сапога пара · Койоты · Коллектор · Кто-то должен приглядеть · Самое время · Солдатский блюз
Бомбисты Буги-вуги · В небо! · Плохие муравьишки · Юные сердца
Великие Ханы Медовый месяц в Аба-Даба · · Папаша · Рука помощи
Подрывники Марафон · Почему бы нам не дружить? · Путь исправления · Текли ручьи…
Братство Стали В неведении · Не суйся в чужие дела · Слепой глаз
Другие Город, который мне нравится · Давай полетаем · Догадайся, кого я видел! · Колесо фортуны · Легенда о звезде и Бесценный урок · Недружеский разговор · Одиночество · Стрельба в призрачном городе · Сумасшествие
Квесты напарников Давние времена · Плата по счетам · Похищение · Собачья жизнь · Сплошные заботы · ЭД-Э, любовь моя · Я забыл забыть
Неотмечаемые квесты Хозяин ветро-браминов · Лили и Лео · Безнадёжные задолженности Ленк · Стратегический ядерный лось · Ружьё Вэнса · Вечер боя · Упорнее, лучше, быстрее, сильнее · Поиски Стрипа · Последний шанс для Эстебана · Охотник за головой, I · Сделка с Контрерасом · Не дразни медведя! · Скудный паёк из кукурузы с фасолью · Отдых и получение припасов · Обработка Сила · Караванная шарада Кита · Охотник за головой, II · Я люблю бананы · Обретение полномочий · Почётный ракетчик · Немножко пошлёпать и пощекотать · Встреча с равным · Краткосрочные потребности · Регулярные поставки · Друг Последователей · Документы, пожалуйста · Большой куш: «Атомный ковбой» · Развлечения со шляпой · Грабительницы Мод · Достань до неба, дядя! · Болтовня Тлена · Порка мёртвого тела · Сладкоречивый преступник · Большой куш: Гоморра · Пофлиртовать с Джоаной · Блестящий кутёж! · Бесполезные безделушки или коллекционные сувениры? · Большой куш: Топс · Большой куш: Ультра-Люкс · Ты заставляешь меня чувствовать себя женщиной · Снаряжение из Убежища · Блуждания туриста · Мы должны прекратить такие встречи, IV · Уговаривать дубиной · Восприимчивый ум маленького бомбиста · Медвежьи радости · Не хватает нескольких ракет · Сплавить железо · Отжиг! · Помощь Хелфорду · Надёжный помощник · Лавроносный гладиатор · Порошок для народа · Вырывая (или разрывая) Сержанта Тедди · Осквернение мемориала · Мы должны прекратить такие встречи, III · Шоссе в опасную зону, I · Шоссе в опасную зону, II · Правила Каравана Ринго · Мы должны прекратить такие встречи, I · Мы должны остановить такие избиения · Починка радиоприёмника Труди · Сущность эксгумации · Когти прочь! · Требуется яйцо когтя смерти · Энергию людям · Вылечить лапу · Бартон Финк · Пара мёртвых Отчаянных · Команда слабоумных наёмников · Большой куш: «Викки и Вэнс» · Железа для домашней готовки · Мысль дня · Бездействие демократии · Гуль старой закалки · Упаковка пистолета · Братские узы, I · Братские узы, II · Эмиссар Эдди · Энди и Чарли · Получение приёма от Энди · Осмотр Штраус · Крики брамина · Мы должны прекратить такие встречи, II · Командный дух · Пополнение запасов · Аризонский падальщик · · · Арахнофобия · Великая охота за звёздами · Враг Цезаря · Компьютерный вирус · Медицинские шалости
Квесты из дополнений
Dead Money Открытие «Сьерра-Мадре»‎ · Найти ошейник 8: «Дог» · Найти ошейник 14: Дин Домино · Найти ошейник 12: Кристин · Огни в небе · Играйте, музыканты · Смешанные сигналы · Начало гала-представления · Остановить зверя · На сцену «Тампико» · Былая роскошь · Ограбление века · Большой куш: Сьерра-Мадре
Honest Hearts Великая лестница · Бремя цивилизации · Военнопленные · Помощь Скорбящим · Ловушка для туриста · Опасная дорога · Ритуал приёма · Побег из Зайона · Исход из рая · Прибытие в Зайон · Достопримечательности · Разведка боем · Речные чудища · Долг перед усопшими · Семейное дело · Отбить мост · Перед бурей · Перебить Белые Ноги · Толстороги Восточной Вирджинии · На рыбалку · Хаос в Зайоне · Экспедиция «Добрый путь»
Old World Blues Обмен мыслями · Долой барьеры · Добро пожаловать на гору · Агрессивные гости · Лучший друг мозга · На той же частоте · Оказываем влияние на людей · Полевые исследования · Кино после полуночи · Проект X-13 · Проект X-13 — Возвращение · Блюз Старого Мира · У всех моих друзей есть выключатели · Улучшение звукового эмиттера · Что в имени? · X-2: Странная передача! · X-8: ужас в средней школе! · X-13: Сложности проникновения · Он пришёл… И ушёл · X-8 тест: сбор данных
Lonesome Road Воссоединение · Пусковая установка · Работа · Пуск · Обитатели туннелей · Разлом · Курьер · Конец · Апокалипсис

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *