Крылатые фразы

Крылатые выражения помогают точнее выразить мысль, придают речи более эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить больше эмоций и передать личное отношение к происходящему.

АиФ.ru напоминает значения некоторых русских фразеологизмов.

Тихой сапой

Статья по теме Кто на самом деле автор известных крылатых выражений Первоначально это выражение подразумевало скрытно вырыть подкоп или потайной туннель. Слово «цаппа» (в переводе с итальянского) означает «лопата для земляной работы».

Заимствованное во французский язык, слово превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», от этого слова также возникло слово «сапёр».

В русском языке слово «сапа» и выражение «тихая сапа» означало работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, для того, чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

После широкого распространения выражение получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша (например, «Так он тихой сапой всю еду с кухни перетаскает!»).

Ни зги не видно

Согласно одной из версий, слово «зга» произошло от названия части конской упряжи — колечка в верхней части дуги, в которое просовывали повод, чтобы не болтался. Когда ямщику нужно было распрячь лошадь, и было так темно, что этого колечка (зги) не видно было, говорили, что «ни зги не видать».

Согласно другой версии слово «зга» произошло от древнерусского «сътьга» — «дорога, путь, стезя». В таком случае смысл выражения трактуют — «так темно, что не видно даже дороги, тропы». Сегодня выражение «ни зги не видно», «ни зги не видать» означает «ничего не видно», «непроглядная тьма».

Слепой слепца водит, а оба зги не видят. (посл.)

«Над землёй висит тьма: зги не видно…» (Антон Чехов, «Зеркало»)

Танцевать от печки

Василий Алексеевич Слепцов. 1870 год. Фото: Commons.wikimedia.org / Published in St Petersburg, 1903

Выражение «танцевать от печки» впервые появилось в романе русского писателя XIX века Василия Слепцова «Хороший человек». Книга вышла в 1871 году. В ней есть эпизод, когда главный герой Серёжа Теребенев вспоминает, как его учили танцевать, а требуемые от учителя танцев «па» у него никак не получались. В книге есть фраза:

— Эх, какой ты, брат! — с укором говорит отец. — Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.

В русском языке это выражение стали употреблять, говоря о людях, у которых привычка действовать по затверженному сценарию заменяет знания. Человек может выполнить определённые действия только «от печки», с самого начала, с самого простого и привычного действия:

«Когда ему (архитектору) заказывали план, то он обыкновенно чертил сначала зал и гостиницу; как в былое время институтки могли танцевать только от печки, так и его художественная идея могла исходить и развиваться только от зала до гостиной». (Антон Чехов, «Моя жизнь»).

Затрапезный вид

Статья по теме Такой родной: 6 языков и 1 говор, которые можно услышать в России Во времена царя Петра I жил Иван Затрапезников — предприниматель, который получил от императора ярославскую текстильную мануфактуру. Фабрика выпускала материю под названием «пестрядь», или «пестрядина», в народе прозванную «затрапезом», «затрапезником» — грубое и низкокачественное сукно из пеньки (конопляного волокна).

Из затрапеза шили одежду в основном бедные люди, которые не могли купить себе что-то лучшее. И вид у таких бедняков был соответствующий. С тех пор, если человек одет неряшливо, о нём и говорят, что у него затрапезный вид:

«Сенных девушек плохо кормили, одевали в затрапез и мало давали спать, изнуряя почти непрерывной работой». (Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»)

Точить лясы

Точить лясы означает пустословить, заниматься бесполезной болтовней. Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка.

Сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Однако умельцев вести такую беседу было немного и со временем выражение стало обозначать пустую болтовню:

«Усядутся, бывало, в кружок, кто на лавке, кто попросту — наземь, каждая с каким-нибудь делом, прялкою, гребнем или коклюшками, и пойдут и пойдут точить лясы да баить про иное, бывалое время». (Дмитрий Григорович, «Деревня»).

Врёт, как сивый мерин

Врать, как сивый мерин, означает говорить небылицы, ничуть не смущаясь. В XIX веке в одном из полков русской армии служил офицер, немец по фамилии фон Сиверс-Меринг. Он любил рассказывать офицерам смешные истории и небылицы. Выражение «врёт, как Сиверс-Меринг», было понятное только его сослуживцам. Однако его стали употреблять по всей России, окончательно забывая об истоках. В народе появились поговорки: «ленив, как сивый мерин», «глуп, как сивый мерин», хотя лошадиная порода к этому никакого отношения не имеет.

Бред сивой кобылы

По одной из версий, выражение «бред сивой кобылы» произошло от «врёт, как сивый мерин» (по сути, эти две фразы являются синонимами)

Также существует версия, что выражение «бред сивой кобылы» пошло от имени одного учёного — Brad Steve Cobile, который как-то написал очень бестолковую статью. Его имя, созвучное со словами «бред сивой кобылы» соотнесли с научной чепухой.

По другой версии, «бред сивой кобылы» — выражение, обозначающие глупое высказывание или мысль; появилось из-за верований славян в то, что сивая лошадь (серая с примесью другого цвета) была самым бестолковым животным. Была примета, согласно которой если приснится сивая кобыла, то наяву сновидца обманут.

Андроны едут

«Андроны едут» означает ерунду, чепуху, вздор, полную бессмыслицу.

В русском языке эту фразу употребляют в ответ тому, кто говорит неправду, некстати важничает и хвастается о себе. В 1840-х на территории почти всей России андрец (андрон) означало повозку, различного рода телеги.

«А ругать тебе мой дом не приходится! — А я разве ругаю?.. Перекрестись, Петровнушка, андроны едут! (Павел Зарубин, «Тёмные и светлые стороны русской жизни»)

Бирюком жить

Выражение «бирюком жить» означает быть отшельником и замкнутым человеком. В южных регионах России бирюком называют волка. Волк издавна считался опасным для хозяйства хищным зверем. Крестьяне прекрасно изучили его повадки и привычки и нередко вспоминали их, говоря и о человеке. «Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк». (Михаил Шолохов, «Тихий Дон»)

Михаил Голубович в фильме «Бирюк». 1977 год.

В бирюльки играть

Бирюльки — различные маленькие предметы домашнего обихода, которые использовались во время старинной игры. Ее смысл заключался в том, чтобы из кучки игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой, не затронув и не рассыпав остальные. Пошевеливший соседнюю бирюльку передаёт ход следующему игроку. Игра продолжается, пока не разберут всю кучу. К началу ХХ века бирюльки стали одной из самых популярных игр в стране и были очень распространены не только у детей, но и у взрослых.

В переносном смысле выражение «играть в бирюльки» означает заниматься пустяками, ерундой, оставляя в стороне главное и важное:

«Ведь я пришел в мастерскую работать, а не сидеть сложа руки да играть в бирюльки». (Михаил Новорусский «Записки шлиссельбуржца»)

Пироги с котятами

На Руси никогда не ели кошек, разве что в сильный голод. При длительных осадах городов их жители, истощив все продуктовые запасы, люди использовали в пищу домашних животных, в последнюю очередь шли именно коты и кошки.

Таким образом, это выражение означает катастрофическое положение дел. Обычно поговорку сокращают и говорят: «Вот такие пироги», другими словами «вот такие дела».

Уйти несолоно хлебавши

Иллюстрация к сказке «Шемякин суд». Гравюра на меди, первая половина XVIII века. Репродукция. Фото: РИА Новости / Балабанов

На Руси в старину соль была дорогим продуктом. Возить её приходилось издалека по бездорожью, налоги на соль были очень высокими. Приходя в гости, хозяин солил пищу сам, своей рукой. Порой, выражая своё почтение, особо дорогим гостям, он даже пересаливал еду, а тем, кто сидел в дальнем конце стола, соли иногда не доставалось вовсе. Отсюда и выражение — «уйти несолоно хлебавши»:

«И чем больше она говорила, и чем искреннее улыбалась, тем сильнее становилась во мне уверенность, что я уеду от неё несолоно хлебавши». (Антон Чехов «Огни»)

«Упустила лисица поживу и пошла прочь несолоно хлебавши». (Алексей Толстой «Лиса и петух»)

Шемякин суд

Выражение «шемякин суд» употребляется, когда хотят подчеркнуть несправедливость какого-либо мнения, суждения или оценки. Шемяка — реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка, знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. Прославился неутомимой, упорной борьбой с великим князем Василием Темным, своим двоюродным братом, за московский престол. Сегодня, когда хотят указать на пристрастность, несправедливость какого-нибудь суждения, говорят: «Разве это критика? Шемякин суд какой-то».

«Котенок по имени Гав»

«Возвращение блудного попугая»

1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят.

2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям!

3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во!

«Приключения домовенка Кузи»

4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу!

5) — А с чем пироги-то?

— А с сурпризом.

6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя.

Домовенок Кузя

7) — Ой бяда, бяда. Разорение. Запасы не меряны. Убытки не считаны. Разоримся по миру пойдем.

— Это что, сказка такая?

— Это жизня такая.

8) — Говорят, вам счастья привалило?

— Бессо-овестно врут!

9) Я не жадный, я домовитый!

10) Счастье — это когда у тебя все дома.

11) Я птица вольная! Куда хочу — туда лечу!

12) Нафаня, сундук украли!

13) Кузенька! Вернись, яхонтовый мой!

«Винни-Пух и все-все-все»

14) Не очень-то вежливо уходить из гостей сразу, как только ты наелся.

15) Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!

16) — И это всё потому что у кого-то слишком узкие двери…

— Нет! Всё потому что кто-то слишком много ест!

17) — Я думал, думал и наконец все понял. Это неправильные пчелы!

— Да ну?

— Совершенно неправильные! И они, наверно, делают неправильный мед…

18) Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро!

19) Кажется, дождь собирается…

20) — А куда же ты идешь?

— Не знаю.

— Тогда нам по пути.

21) Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.

22) Безвозмездно — то есть даром.

23) Поздравляю с днём рожденья, желаю счастья в личной жизни, Пух!

«Бобик в гостях у Барбоса»

24) — А где дедушка-то спит?

— Да вон там в коридоре. На коврике. А если не слушается, так я его веником!

— Это правильно.

25) Человек собаке друг — это знают все вокруг!

«Бременские музыканты»

26) — Скушай, доченька, яйцо диетическое. Или, может, обратиться к врачу?

— Ни-че-го я не хо-чу!

«Приключения поросенка Фунтика»

27) Фокусы — это ловкость рук и никакого мошенства.

«Жил-был пес»

28) Щас спою!

29) Ты заходи, если что!

«Малыш и Карлсон, «Карлсон вернулся»

30) А мы тут, знаете, все плюшками балуемся…

31) Пустяки, дело-то житейское!

32) Спокойствие, только спокойствие!

33) — Поверь мне, не в пирогах счастье…

-Ты что, с ума сошёл? А в чем же еще?

34) Он улетел, но обещал вернуться…

«Карлсон вернулся» фрекен Бок

35) Я мужчина хоть куда! В полном расцвете сил.

36) Это я шалю. Ну, то есть балуюсь.

37) Там ещё осталось немножечко варенья?

38) А как же я?.. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?

39) О, я самый больной в мире человек…

40) Ну я так не играю…

41) А у вас молоко убежало…

«Кот Леопольд»

42) Ребята, давайте жить дружно!

43) Леопольд! Выходи, подлый трус!

«38 попугаев»

44) — У меня есть мысль, и я её думаю!

— А можно я ее тоже немножечко подумаю?

38 попугаев

45) Не будем говорить — кто, хотя это был слоненок.

46) Я не хочу быть, извините, напримером.

47) А в попугаях–то я гора-а-аздо длиннее!

48) Я про одно и то же два раза думать не умею!

«Ну, погоди!»

49) А я такой голодный, как айсберг в океане! А ты такой прекрасный, как летом эскимо…

50) Начинаем утреннюю зарядку для тех, кто нас смотрит вечером.

51) Лучший мой подарочек — это ты!

«Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино», «Зима в Простоквашино»

52) Не правильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь… Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть. Так вкуснее получится…

53) Это я, почтальон Печкин! Принес заметку про вашего мальчика!

54) С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.

55) До чего же бывают люди до чужого добра жадные.

56) В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрют. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!

57) Не надо меня из ружья щелкать! Я может, только жить начинаю — на пенсию перехожу…

Кот Матроскин, Зима «Простоквашино»

58) Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!

59) Усы, лапы и хвост — вот мои документы!

60) Это индейская национальная народная изба — «фиг вам» называется…

61) Ничего себе! Вашу маму и там, и тут передают. До чего техника дошла!

«Чебурашка и крокодил Гена»

62) Мы строили, строили и наконец построили. Ура!

63) Нет, мы не хотим в живой уголок — мы хотим… в пионеры!

64) Чебурашка, Чебурашка, где ты?… Вот он я, Ген, вот он.

«Ёжик в тумане»

65) Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?!

66) Все-таки хорошо, что мы снова вместе

«В стране невыученных уроков»

67) — Казнить нельзя помиловать.

— Казнить?! Меня?! А-а-а… за что?

— А за невежество, лень и незнание родного языка

68) — Его что, трамвай переехал?

— Его переехал двоечник Перестукин. Решил задачу так, что у него получилось полтора землекопа.

«Тайна третьей планеты»

69) Птица Говорун отличается умом и сообразительностью.

70) Я же просил 400 капель… А здесь 402.

«Летучий корабль»

71) Ах, если бы сбылась моя мечта, какая жизнь настала бы тогда.

72) А я не хочу, не хочу по расчету, а я по любви, по любви хочу.

73) Эх, жизнь моя, жестянка! Да ну ее в болото!

74) Живу я как поганка, а мне летать, а мне летать, а мне летать охота!

75) Шла лесною стороной, увязался черт за мной. Думала: мужчина. Что за чертовщина?!

«Приключения капитана Врунгеля»

76) Я там и тут — куда пошлют. А посылают часто.

77) Как вы яхту назовёте, так она и поплывет.

78) Ха-ха-ха! Руки вверх. Ваша песенка спета…

«Котенок по имени Гав»

79) — Не ходи туда, там тебя ждут неприятности.

— Ну как же туда не ходить? Они же ждут!

80) А давай вместе бояться, а?

Крылатые выражения для начальной школы

Что такое крылатые выражения (или слова), откуда они берутся? Дело в том, что эти выражения были сказаны или написаны кем-то и когда-то, и настолько они оказались удачными, что люди стали их повторять. Так постепенно они вошли в нашу устную и письменную речь.

Крылатыми их называют потому, что эти слова, прижившись в языке, словно на крыльях перелетают от человека к человеку.

Часто крылатыми становятся изречения великих людей, писателей, исторических деятелей. А могут они войти в нашу жизнь и со страниц книг или с экрана телевизора, а иногда приходят к нам из глубины веков.

Крылатые выражения, как и пословицы и поговорки, обогащают нашу речь.

* * *

А Васька слушает, да ест.

Из басни И. Крылова «Кот и Повар». Так говорят о человеке, который на все замечания и уговоры кивает головой и продолжает

Авгиевы конюшни.

Так говорят о запущенной проблеме, беспорядке в делах и т. д.

Из древнегреческой мифологии. Это был седьмой по счёту подвиг Геракла за время, когда он находился на службе у царя Эврисфея. Геракл вычистил обширные конюшни царя Авгия, которые не чистились 30 лет.

А воз и ныне там!

Из басни И. Крылова «Лебедь, Щука и Рак».

О деле, которое невозможно выполнить, поскольку каждый тянет его в свою сторону.

А всё-таки она вертится!

(С итальянского: Eppur si muove!)

Слова приписываются итальянскому астроному Галилео Галилею (1564—1642), который произнёс их в день публичного отречения от своих научных «заблуждений» перед судом инквизиции. Учёный утверждал, что Земля вращается («вертится») вокруг Солнца, а не наоборот, как считали в то время. Нет никаких доказательств, что эти слова действительно принадлежат Галилею, а не являются плодом художественного вымысла.

А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь.

Из басни И. Крылова «Квартет».

О коллективе, в котором ничто не идёт на лад потому, что никто не знает своего дела, нет единства, нет общей цели, каждый сам за себя.

Ай, Моська! знать она сильна, что лает на слона!

Цитата из басни И. Крылова «Слон и Моська». Так говорится о человеке, который критикует других людей или явления, на которые он совершенно не может повлиять. Но делает это с одной целью — чтобы обратить на себя внимание.

А ларчик просто открывался.

Из басни И. Крылова «Ларчик».

Так говорят, когда долго не могут найти ответ на простую задачу. А потом оказывается, что решение было крайне лёгким.

Аршин проглотить.

Турецкое слово «аршин» стало на Руси означать меру длины в один локоть. Русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами — деревянными и металлическими линейками длиной в семьдесят один сантиметр. Если представить себе человека, который сумел проглотить такую линейку, то становится понятно, почему это выражение применяют к чопорным и надменным людям, держащимся по струнке.

Ахиллесова пята.

Значит то же, что и слабое, уязвимое место.

Мифическому герою Ахиллесу оракул предрёк гибель. Тогда его мать, морская богиня Фетида, окунула младенца в священные воды реки Стикс. При этом она держала его за пятку. Ахиллес стал неуязвим — и только пятка, которая осталась сухой, была его слабым местом. Спустя годы, поражённый стрелой в пяту, Ахиллес умер.

Белая ворона.

Так говорят о человеке, резко отличающемся от других людей. Белая ворона всегда резко выделяется на фоне своих чёрных собратьев.

Выражение пошло от латинской крылатой фразы albus corvus .

Блудный сын.

Выражение возникло из евангельской притчи о блудном сыне, в которой рассказывается о том, как некий человек разделил имение своё между двумя сыновьями; младший пошёл в дальнюю сторону и, живя распутно, расточил свою часть. Испытав нужду и лишения, он вернулся к отцу и покаялся перед ним, и отец принял и простил его: «Станем есть и веселиться, ибо этот сын мой был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся».

Теперь выражение «Блудный сын» употребляется как в значении «человек беспутный», так и в значении «раскаявшийся в своих заблуждениях».

Внести свою лепту.

Иными словами: сделать некий вклад в общее дело.

В Библии говорится о том, как некая вдова пожертвовала для храма совсем малую жертву — 2 лепты (лепта — мелкая монета в Древней Иудее). Но это приношение противопоставлено щедрым подношениям богачей: если они жертвуют от избытка, то вдова пожертвовала от бедности своей, лишив себя даже необходимого. Поэтому для Бога такая жертва была гораздо дороже.

Вперёд чужой беде не смейся, Голубок!

Из басни И. Крылова «Чиж и Голубь».

Говорится о человеке, который смеётся над чужой бедой и вскоре сам попадает в подобную ловушку.

Гадкий утёнок.

О человеке, чьи истинные достоинства открываются неожиданно для окружающих. Название сказки датского писателя X. К. Андерсена. В ней говорится, что однажды среди вылупившихся утят оказался один уродливый — «гадкий утёнок», непохожий на собратьев. Над ним смеялись, издевались, но пришло время, утёнок вырос и оказался… прекрасным лебедем.

Дамоклов меч.

Выражение возникло из древнегреческого предания. Дамокл, один из приближённых царя Дионисия Старшего, стал завистливо говорить о нём как о счастливейшем из правителей. Тогда Дионисий, чтобы проучить завистника, посадил его на своё место. Во время пира Дамокл увидел, что над его головой висит на конском волосе острый меч. Дионисий объяснил, что это символ тех опасностей, которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюся счастливой жизнь. Отсюда выражение «дамоклов меч» получило значение нависшей, угрожающей опасности.

Заблудшая овца.

Так говорят о человеке, сбившемся с истинного пути.

В Библии сказано: «Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдёт ли искать заблудившуюся? И если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяносто девяти незаблудившихся».

Иван, родства не помнящий.

Так сейчас говорят про человека, который отказывается от традиций своего народа.

Выражение пришло к нам из истории. В царской России крепостные крестьяне, бежавшие от помещика, попадаясь в руки полиции, тщательно скрывали своё имя и происхождение. На все вопросы они отвечали, что зовут их «Иванами», а «родства своего» (то есть происхождения) они не помнят.

Как белка в колесе.

Из басни И. Крылова «Белка».

Обычно так говорят об очень занятом человеке, который выполняет много разных дел. Реже — о том, чьи усилия бесплодны, хотя и требуют немало времени и сил.

Как пить дать.

По обычаю древних славян, никто не имел права отказать человеку в воде. «Как пить дать» — значит «точно», «обязательно», «непременно».

Когда рак на горе свистнет.

Значит никогда. Раки — жители речного дна — ни за что не покинут среду своего обитания, не вылезут на сушу и уж тем более не засвистят. И современная наука к этому ничего добавить не может: речные раки на это действительно не способны.

Крокодиловы слёзы.

Обычно так говорят о чьём-либо притворном, фальшивом сочувствии.

По древнему поверью (не имеющему реальных оснований), крокодил, прежде чем съесть пойманную жертву, проливает слёзы, как бы оплакивая её.

Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку.

Из басни И. Крылова «Кукушка и Петух».

Иронически о лицемерах, которые хвалят друг друга не за заслуги, а потому, что в ответ тоже хотят услышать похвалу.

Лебединая песня.

Так говорят о последнем проявлении таланта человека.

По легенде, лебеди, птицы не певчие, за несколько минут до смерти обретают голос и поют удивительно красиво.

Мальчик для битья.

Человек, страдающий за чужие провинности.

Из повести «Принц и нищий» американского писателя Марка Твена, в которой говорится, что в давние времена при юном наследнике английского престола состоял «паж для побоев», который должен был сносить все телесные наказания, которые полагались за плохую учёбу принцу: нельзя же было поднимать руку на будущего короля Англии!

Маменькин сынок.

Иронически: изнеженный и мало приспособленный к самостоятельной жизни мальчик или молодой человек.

Первоисточник — комедия «Недоросль» Дениса Ивановича Фонвизина. Помещик Скотинин говорит сыну своих знакомых: «Ну, Митрофанушка! Ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!»

На лбу (лице) написано.

«У него на лбу написано (или на лице написано)», — говорим мы о человеке, когда видим, о чём он думает, или знаем, как он поступил.

Это простое выражение связано со страшными обычаями нашего прошлого. В VII веке людям, замешанным в бунте или преступлениях, раскалённым железом ставили печать на правой щеке или на лбу. Ожог через некоторое время заживал, А вот шрам в виде буквы Б (это значило «бунтовщик») оставался на всю жизнь. От того же обычая пошло выражение: «заклеймить позором (презрением)» и слово «прожжённый» — прожжённый плут, мошенник и т. п.

Око видит, зуб неймёт.

Из басни И. Крылова «Лисица и Виноград».

Так говорят о том, что находится совсем рядом, кажется достижимым, но в действительности совершенно недоступно.

Пальма первенства.

Означает превосходство в чём-либо. В Древней Греции существовал обычай награждать победителя в состязаниях пальмовой ветвью, считавшейся атрибутом богини победы Ники.

После дождичка в четверг.

Так говорят о несбыточном, о том, что неизвестно когда исполнится.

Наши предки чтили бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящён один из дней недели — четверг. Перуну возносили моления о дожде в засуху; считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались бесполезными, то фраза «после дождичка в четверг» приобрела значение «неизвестно когда».

Принцесса на горошине.

Так говорят о изнеженных, избалованных особах.

В сказке датского писателя-сказочника X. К. Андерсена принцесса была столь нежной, что почувствовала крошечную горошину сквозь 12 тюфяков и 12 пуховых перин!

Рог изобилия.

То же, что источник дохода, богатства, благосостояния.

По легенде, Зевса, главного бога древних греков, вскормила своим молоком коза Амалфея. Когда Зевс вырос, в благодарность он взял свою кормилицу на небо. Но по пути на небо коза Амалфея случайно потеряла один рог. Зевс наделил этот рог волшебным свойством: стоило только пожелать, как из рога появлялись самые разнообразные яства или лилось вкуснейшее питьё.

Сбоку припёка.

«Боковая припёка», сбоку припёка — под этим подразумевается нечто случайное, постороннее, приставшее к чему-либо извне, нечто ненужное, излишнее.

Испечёт пекарь хлеб, достанет из формы, посмотрит, а там сбоку — припёка! Пригоревшие кусочки теста, прилипшие снаружи к корочке! Вот досадно!

Сизифов труд.

То же, что тяжёлая и бесплодная работа.

Из древнегреческой мифологии. Царь Коринфа Сизиф в наказание за земные грехи (хвастовство, корыстолюбие, хитрость) был в загробном мире осуждён на бесконечный и бесплодный труд — вкатывать на гору огромный камень, который, едва-едва достигнув вершины, срывался вниз, и Сизиф вновь принимался за свою работу.

Спой, светик, не стыдись!

Из басни И. Крылова «Ворона и Лисица».

Так иронично обращаются к людям, которые из ложной скромности не хотят демонстрировать свои таланты, ожидая, что все вокруг будут их долго упрашивать!

Стоический характер.

Стоический характер — стойкость, способность переносить тяжёлые испытания. Стоики — последователи философской школы Стоя, основанной в Афинах и позднее достигшей и Рима.

Высшая стоическая мудрость и добродетель состояли в том, чтобы при всех поворотах судьбы сохранять выдержку и самообладание, оставаться безразличным к боли и смерти, быть свободным от предрассудков.

Ты всё пела? Это дело: так поди же попляши!

Из басни И. Крылова «Стрекоза и Муравей».

Иронически говорят о человеке, который попусту растратил время на веселье и забавы, забыв о деле.

У сильного всегда бессильный виноват.

Из басни И. Крылова «Волк и Ягнёнок».

Так говорят, когда кто-либо незаслуженно обвиняет более слабого.

Устами младенца глаголет истина.

Это выражение пришло к нам из латыни. Ех ore parvulorum Veritas .

В основном дети бесхитростны и искренни. Они говорят то, что думают, и это бывают очень точные замечания.

Хранить как зеницу ока.

Значит хранить что-нибудь как самую большую ценность. Выражение пришло к нам из Библии. «Зеница» в переводе со старославянского значит «глазной зрачок».

Через тернии к звёздам.

Так говорят о пути к какой-нибудь большой и прекрасной цели, полном трудностей и опасностей.

Выражение произошло от латинского per aspera ad astra .

Яблоко раздора.

В греческой мифологии яблоко раздора — золотое яблоко с надписью «прекраснейшей», которое подбросила богиня раздора Эрида трём богиням: Гере, Афине и Афродите. Смертный юноша Парис должен был присудить яблоко достойнейшей. Гера пообещала Парису власть и богатство, Афина — мудрость и воинскую славу, а Афродита — отдать в жёны самую красивую женщину. И Парис признал самой прекрасной из богинь Афродиту. Исполняя своё обещание, богиня помогла Парису похитить самую красивую из смертных женщин — Елену. Из-за этого похищения началась Троянская война.

Рекомендуем посмотреть:

Интересные факты обо всем для школьников 5 класса

Словарик эпитетов, 4 класс

Интересные факты об изобретениях для детей

В день 160-летия Оскара Уайльда «Газета.Ru» собрала самые ироничные афоризмы знаменитого английского писателя, которые нужно знать любому современному острослову.

Оскар Уайльд прожил 46 лет, написал прекрасный «Портрет Дориана Грея», девять пьес, десяток сказок и рассказов, стихотворений и поэм, умел выглядеть как денди, мыслить как философ, любить как мужчина и говорить как самый остроумный человек на свете. Он побывал на дне и вершине и научил нас тому, что нет ничего честнее парадоксов — и в жизни, и в чувствах, и в искусстве, — лишь тот, кто умеет чувствовать иронию, умеет чувствовать нежность. «Газета.Ru» выбрала лучшие цитаты британского классика, которые говорят о нас больше, чем мы знаем о себе сами.
1. Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины и его отсутствие у мужчины.

2. Спорить — это так вульгарно. Ведь в приличном обществе всегда придерживаются одного и того же мнения.

3. В наш век газеты пытаются заставить публику судить о скульпторе не по его скульптурам, а по тому, как он относится к жене, о художнике — по размеру его доходов и о поэте — по цвету его галстука.

4. Дружба между мужчиной и женщиной невозможна. Страсть, вражда, обожание, любовь — только не дружба.

5. Это хорошо, что вы курите. Каждому мужчине нужно какое-нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников.

6. Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а кончается тем, что он обманывает другого.

7. Главный вред брака в том, что он вытравливает из человека эгоизм. А люди неэгоистичные бесцветны, они утрачивают свою индивидуальность.

8. В жизни бывают только две настоящие трагедии: одна — когда не получаешь того, чего хочешь, а вторая — когда получаешь.

9. Мужчина всегда хочет быть первой любовью женщины. Такое у них нелепое тщеславие. Женщины более чутки в таких вещах. Им хотелось бы стать последней любовью мужчины.

10. Самые нелепые поступки человек совершает всегда из благороднейших побуждений.

11. Надеюсь, вы не притворяетесь безнравственной женщиной, будучи на самом деле женщиной добродетельной? Это было бы непростительным лицемерием.

12. Всякое желание, которое мы стараемся подавить, бродит в нашей душе и отравляет нас. А согрешив, человек избавляется от влечения к греху, ибо осуществление — это путь к очищению. После остаются лишь воспоминания о наслаждении и сладострастие раскаяния. Единственный способ отделаться от искушения — уступить ему.

13. Бессмысленно делить людей на хороших и дурных. Люди бывают либо очаровательны, либо скучны.

14. Женщины обладают удивительным чутьем: они способны обнаружить что угодно, за исключением очевидного.

  • Единственный свой роман «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайлд написал в 1891 году. Первый фильм по книге был снят в 1900-е годы, а всего его экранизировали более 30 раз. В 2009 году вышел «Дориан Грей» с Беном Барнсом и Колином Фёртом.
  • Образ Дориана Грея иногда выходил в кино не совсем каноническим — например, в фильме 2003 года «Лига выдающихся джентльменов», в котором он становится бессмертным и одним из участников группы супергероев. Впрочем, фильм основан не на романе Уайльда, а на серии комиксов. Сыграл Грея ирландский актер Стюарт Таунсенд
  • Еще одной любимой киношниками работой Уайльда стала новелла «Кентервильское привидение». Они принялись за историю привидения, едва не доведенного до отчаяния американской семьей, только в 1940-е, но около 20 лент у них вышло. Одна из них — картина 1996 года, роль призрака в которой сыграл Патрик Стюарт.
  • Не прошли мимо «Кэнтервильского привидения» и в СССР — в 1972 году вышел рисованный мультфильм Валентина и Зинаиды Блумберг, основанный на этом рассказе.
  • Индийский Болливуд тоже экранизировал этот рассказ — на свой лад, в супернатуральной комедии «Призрак виллы Натхов» (Bhoothnath), вышедшей в прокат в 2008 году.
  • Пьесу «Веер леди Уиндермир» экранизировали не так часто, но относительно регулярно — начали в 1915-м, а одной из последних стала мелодрама «Хорошая женщина», одну из главных ролей в которой сыграла Скарлетт Йоханссон.
  • Комедию нравов «Как важно быть серьезным» тоже переносили на экран неоднократно. Например, в 2002 году. Роли в этом фильме сыграли Руперт Эверетт, Колин Фёрт, Риз Уизерспун и Джуди Денч.
  • В 2013 году вышла драма «Великан-эгоист» — перенос в современность детского рассказа Уайльда.
  • Оскар Уайльд и сам не раз становился главным героем фильма. Например, картина 1960 года «Процесс над Оскаром Уайльдом» посвящена суду над писателем: в 1895 году его обвинили в гомосексуализме и приговорили к двум годам каторжных работ. После заключения он так и не смог вернуться к прежней жизни.
  • В байопике 1997 года «Уайльд» Оскара Уайльда сыграл Стивен Фрай.
  • Оскар Уайльд (1854–1900).

1 11

15. В наши дни большинство людей умирает от ползучей формы рабского благоразумия, и все слишком поздно спохватываются, что единственное, о чем никогда не пожалеешь, это наши ошибки и заблуждения.

16. Человек очень смущается, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет вам всю правду.

17. Всегда — это пустое слово. Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше.

18. В России нет ничего невозможного, кроме реформ.

19. Я — единственный на свете человек, которого мне бы хотелось узнать получше.

20. Все решительно неспособные чему бы то ни было учиться взялись поучать — вот чем увенчалась наша страсть к образованию.

21. В старые добрые времена книги писали писатели, а читали все. Теперь же книги пишут все, но не читает никто.

22. Всякий раз, как со мной соглашаются, я чувствую, что сболтнул глупость.

23. Вульгарность — это просто-напросто поведение других людей. Другие — вообще кошмарная публика.

24. Истинны в жизни человека не его дела, а легенды, которые его окружают. Никогда не следует разрушать легенд. Сквозь них мы можем смутно разглядеть подлинное лицо человека.

25. Своих мужей всегда ревнуют некрасивые женщины. Красивым — не до того, они ревнуют чужих.

26. Если я проведу остаток жизни в парижском кафе за чтением Бодлера, это будет более естественнее, чем если я наймусь подстригать живые изгороди или сажать какао по колено в грязи.

27. Женщина начинает с отражения наступления мужчины, а кончает тем, что отрезает ему путь к отступлению.

28. Не выношу вульгарный реализм в литературе. Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею — только на это он и годен.

29. До тех пор, пока война считается порочной, она сохранит свое очарование. Вот когда ее сочтут пошлой, она перестанет быть популярной.

30. Никогда не следует доверять женщине, которая называет вам свой возраст. Женщина, сказавшая это, может рассказать что угодно.

31. Я обычно говорю то, что у меня на уме. В наши дни это большая ошибка: тебя слишком часто понимают неправильно.

32. О футболе я самого лучшего мнения. Отличная игра для грубых девчонок, но не для деликатных мальчиков.

33. Очень опасно встретить женщину, которая полностью тебя понимает. Это обычно кончается женитьбой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *