Малакия, что это?

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

Глава 6.

1Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?

2Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела? 3Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?

4А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.

5К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?

6Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

7И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?

8Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.

9Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, 10ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.

11И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

12Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.

13Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.

14Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.

15Разве не знаете, что тела’ ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!

16Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть.

17А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.

18Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.

19Не знаете ли, что тела’ ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?

20Ибо вы куплены дорогою ценою. || Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.

Предыдущая книга

Следующая книга

» Предыдущая глава

Следующая глава «

Здравствуйте, Олеся! Я тоже в некотором смысле специалист… Во всяком случае тридцатипятилетний стаж монастырской жизни, и почти тридцать лет пребывания на исповеди позволяют судить о проблеме не только исходя из собственного опыта. Да, собственно, и проблемы никакой не существует. Смею вас заверить: без этой гадости можно обойтись. Не без труда, не без Божьего вспомоществования, но достаточно спокойно… Правда, при одном небольшом условии: если не возводить собственную распущенность в ранг некоего абсолютного непререкаемого правила. Если не воспитывать в ней детей, не убеждать окружающих, чем, кажется, вы и вам подобные «специалисты» не без успеха занимаются. Простите, физиология здесь не причём… Или почти не причём. Или вы считаете, что апостол Павел и ему подобные сделаны из какого-то особого «теста»? А подобных ему – поколения. То, что «это» делают все – ложь… Даже сейчас, в наше безумное время. Могу свидетельствовать об этом, как исповедующий священник. Посмотрите на афонских монахов — девяностолетних старцев-девственников. Потому-то они и с прекрасной памятью, с ясным сознанием, что и думать об «этом» брезговали… И сравните с выжившими из ума любителями сомнительных удовольствий. Весьма наглядное сравнение… Тот, кто знает, тот поймёт: радость и целомудрие – почти синонимы.

И потом, кто вам сказал, что малакия и мужеложество – грехи по тяжести равные? Даже епитимьи, налагаемые за них, свидетельствуют об обратном. И судиться грешники будут в зависимости от разных обстоятельств. С одной стороны… А с другой, спорить с апостолом Павлом – дело абсолютно бессмысленное. Он знал, о чём писал. Причём, для людей не только своего круга, и не только своего времени. Священное Писание вообще «не по моде». По ней лишь возведённая в норму степень человеческой греховности, что в сущности ничего не меняет: малакии… — Царства Божия не наследуют (1Кор.6:9). Аминь. Да и так ли важно, в конце концов, от чего погибнуть: будучи повешенным, или утопленным… Так ли принципиальна разница — каким способом лишить себя Божией благодати, в стяжании которой, по слову преподобного Серафима Саровского, кстати, и заключается смысл человеческого существования. Если для человека рукоблудие, порнография, матерная брань, зависть – лишь «мелкие грехи», без которых «никак не обойтись», то вопрос о такой «мелочи», как спасение души, вообще не встаёт. Да вы, кажется, его и не ставите… Простите.

Также и за то, что вопрос ваш пришлось несколько «урезать». Есть вещи, о которых и читать стыдно… Тем более, на монастырском сайте.

И если кто-то думает,что «Великий и могучий», это вершина мировой пирамиды ругательств, пусть ознакомиться с греческим vromologa, возможно его уверенность будет поколеблена.

Примечание автора.

Я лично не ругаюсь, и стараюсь избегать нецензурных выражений, но в жизни часто попадаются ситуации, когда вам придется столкнуться с этой стороной греческого языка. Надеюсь, это материал поможет вам понять о чем идет речь, а возможно даже достойно ответить вашему оппоненту.

Для начало составим несколько разделов для удобства. Скажем так :

  • Существительные
  • Глаголы
  • Банальный мат
  • Крылатый мат

Ругательства» по-гречески — «vromologa».
В разделе «Банальный мат» научимся грубому , простому , повседневному мату , а в разделе «Крылатый мат» я постараюсь набрать более необычные выражения , присущие только греческому мату , хотя как раз в оригинальности и красноречивости греческий мат сильно уступает русскому ( да и какой может сравнится с «великим и могучим Русским матом» !).
И ещё ,учтите ! В греческом языке ударения имеют очень важную роль ,и не только для красоты речи. От них зависит даже значение слова. Как раз за этим я прослежу , но за правописание я Вам ничего не обещаю! Будут много ошибок ,так как сами греки не могут разбираться со своей перемудренной грамматикой (куда уж мне там) , а проверить правописание именно сленговых слов , у меня нет возможностей. К тому же я далеко не филолог (точнее совершенно не филолог) . Да и зачем Вам грамматика? Главное научится говорить эти слова громко ,с пафосом и без выговора (не забывая при этом махать руками ,как это принято у нас ,для большей выразительности) , чтоб впечатляло!

Существительные
Греки «малакой» могут называть начиная от таксиста ,до своих самых близких друзей ( в шутку). Правда ,совершенно иными интонациями. Это слово столь употребляемо в греческом , что иностранцы думают ,что слово «малака» это такое ,типа ласкательное название греков. На него можно не обижаться , если это Вам говорит кто-то знакомый или друг, часто его произносят аж с любовью !
1. (о) мала’кас — муж. род
(и) малакизме’ни — жен. род — Женщин можно назвать «малакизмени» ,чтоб подчеркнуть род , но это уже прилагательное, которое можно перевести и как избалованная , стервозная , блятка и т. д.
Прим. — В греческом , как и в русском , три рода -муж., жен., ср. , и соответственно ,три артикла. Для единственного числа (именительный падеж) — о,и,то, множ. число — и,и,та. Но нам это здесь учить никчему , просто написал тут для того ,чтоб Вы этими артиклями могли бы разобраться какого рода данное слово.

Глаголы

Γαμώ Γαμάω — снашаю
Тут нам надо запомнить два правила —
1. в греческом нет несовершенного вида глагола. Вместо этого всегда пользуются видом глагола в единственном числе в первом лице
2. буква «г» мало когда читается как русское «г». Перед гласными а,е,и,о, читается как буква «й» (во всяком случаи так пишут все учебники по греческому языку ). Я бы сравнил этот звук с первой частью звука , когда произносится буква «Я». Научитесь греческому ,сами поймёте отчего так всё запутанно. К тому же перед буквой «а» , она произносится , как что-то похожее на звук ,который ( тот ) издают индюки , когда на тебя злятся или их кормишь. Это надо услышать разок ,а то так не могу внятно объяснить.
Это было грамматическое отступление ,а сейчас про склонение глагола «гамо».

ед. число множ. число
1-ое лицо гамо’ гама’ме
2-ое гама’с гама’те
3-е гама’и гама’не

Пользуются им , когда хотят указать на что-то невозможное. Просто громко кричим эти слова , и это означает , что мы сказали-

-НЕТ!
— Не будет этого!
— Не дождётесь!
— Не дождусь!
— Пустые старания!
» ‘Ай , Панаги’я му!» Вот , к примеру , такая ситуация. Прошла красивенькая девушка , и разбудила в Вас истинно мужские инстинкты. Вы , хоть и не собираетесь ничего серьёзного предпринять , но среагировать то как то надо !Как иначе? Тогда можно бросить за ней следом такую нейтральную фразу — » ‘Ай , Панаги’я му!» ( с глубоким вздохом ), которая переводится как — «Дева Мпеснь !» (дословно) или — «Бедная моя душа !» ( примерно ). Если та красавица на это среагирует , то можно давать полный назад — » мол , я о своих проблемах думал девочка , отстаньте! «.Не среагирует ( ну и Слава Богу ) — у Вас хоть останется чувство исполненного долга!. Вот такая хитрая , и двусмысленная фраза.
» Гамо’ то хри’ма му , гамо’ » — ебал я свои деньги — Очень хорошая фраза! Я тоже не редко им пользуюсь. Как то от души получается , естественно и вольно! Выражает разочарование и нервозность в случаях , когда возникают проблемы с экономикой ( или с вашей , или в целом — в стране , в Европе , в мире ). Но если употреблять даже по поводу запоздавшего автобуса , то тоже не беда , сойдёт!
» Пута’на ме ди’плома » — Путана с дипломом! — Это образная фраза , а не именно про девушек , которые себя всецело посветили этой нелёгкой , но очень востребованной сфере труда. Так выражаются про хитрых и коварных граждан. Фраза может прозвучать чуть длиннее , вот так — » Де’н и’не пута’на , и’не пута’на ме ди’плома ! » — » Он ( она ) не шлюха , он (она ) шлюха с дипломом! » , особо подчёркивая » с дипломом «.
Ну , раз заговорили про милых дам, как раз к месту следующий сайт. Заходите , ознакомьтесь с ценами, познавайте текущую ситуацию на рынке самой древнейшей профессии , или просто- получайте эстетическое удовольствие!
Ну и еще немного о ругательствах

Μούζδα (мУзда)— это неприличный жест, являющийся греческим аналогом американскому «факу». Выполняется так: приподнимается ладонь правой руки, все пальцы полусогнуты, а средний прижат к ладони немного посильнее остальных, ладонью выполняются резкие короткие движения сверху вниз, что соответствует выражению «гамисе та»

Χέζω — (хЕсо) значит «срать». χέστηκα — я обосрался (насрать мне)

Множество других прекрасных цветов растет в красочном саду греческой засловарной лексики.
Например, «у меня огурец в заднице» означает «я выполняю очень сложную работу». «У нее/него большая ж…» значит, что им необычайно везет. «Иди к дьяволу!» или даже «Накласть на меня!» значит «Я с тобой не согласен/Оставь меня в покое!». «Бог дал ему крайнюю плоть, а он открыл сыромятню» означает, что тот, о ком говорят, ни к чему не пригоден, кроме бесконечного мастурбирования. «Берегись, а то я сброшу тебя в яму с пальцами в ж…» не нуждается в разъяснении. Про человека занудного, раздражающего говорят: «У меня от него яйца распухли». «Вытащи палец из ж…» означает «Иди работай!», в то время, как если кого-то надо заставить работать, говорят, что «ему надо палец в ж., засунуть». На вопрос «Что мне с этим делать?» существует известный ответ «Сверни в трубочку и засунь себе в задницу!», даже если обсуждаемый предмет — шкаф.
πούστης — это и есть пассивный гомосeксуалист
κωλουμπαράς — активный

— «Где? Ну, где?» — «Где-где — в Караганде!»
Греческий вариант диалога: — «Πού; Πού;» — «Εκεί, που χέζει η αλεπού!» , Ποιός; ποιός; Ο παπιός!

Ещё прикольно сказать когда кто-то очкует «… эхи невракья-невракья»
В жаргонном варианте βυζιά значит «сиськи». Есть даже выражение «грудастая баба» — βυζού. Но тем не менее, βυζού и βυζαρού не идентичны в значении
Если βυζαρού — это просто женщина с большой грудью, то βυζού — это женщина с большой грудью, которая еще всячески это подчеркивает, тем самым провоцируя людей, особенно противоположного пола, ко всяческим фантазиям по этому поводу.

Для тех, кто хочет познакомиться с темой вплотную рекомендую цикл статей под общим названием «Скромное обаяние Афинского сленга»

  • Часть 1-Приветствия
  • Часть 2-Приветствия-Общеупотребительные сленговые конструкции и жаргонные выражения
  • Часть 3-Приветствия — Бытовая лексика
  • Часть 4-Прогулка диалоги
  • Часть 5-Прогулка — Общие конструкции
  • Часть 6-Прогулка- Общие сленговые конструкции и жаргонные выражения
  • Часть 7-Прогулка- Анекдот, шутка, спор
  • Часть 8-Прогулка Общие жаргонные выражения
  • Часть 9-Карточная игра
  • Часть 10-Ресторан Диалоги
  • Часть 11-Магазин Диалоги

Подробнее познакомиться греческим языком на нашем сайте можно по

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *