Неканонические книги

В православной традиции существует деление книг Библии на канонические (т.е. относящиеся к канону) и неканонические. Канон (греч. «канон» — правило ) — узаконенный, общепринятый состав и порядок книг. Становление канонов Ветхого и Нового Завета Библии происходило в разные исторические эпохи.

Канонические книги Ветхого Завета.

Ветхозаветный канон Библии составлен древнееврейским священником Ездрой в V в. до Р.Х. Им был совершен энциклопедический труд: собраны воедино все свитки со священными текстами, написанные до V в. до Р.Х. Канонические ветхозаветные книги принято делить на четыре группы: книги закона (законоположительные), исторические, учительные и пророческие.

Книги Закона (это пятикнижие Моисеево: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие) содержат тексты космогонического характера (о происхождении и развитии мира), антропологического (о происхождении человека и его бытийном назначении), законодательного, исторического и нравственного характера.

Книги истории (12 книг), охватывая период более 1000 лет, описывают историю религии и жизни древнееврейского народа.

Книги учительные (5 книг) — это книги Иова, Екклесиаст, Притчи Соломона, Песни Песней Соломона, Псалтирь. Первые четыре из них содержат религиозно-философские тексты, Псалтирь является сборником молитвенной поэзии.

Книги пророческие (17 книг) содержат пророческие тексты, то есть тексты с символическими предсказаниями будущего. Среди пророчеств есть те, которые уже подтвердились событиями в прошлые исторические эпохи. К другой группе пророчеств относятся те, которые предсказывали события, связанные с приходом в мир Иисуса Христа, Его служением, смертью и Воскресением. Выделяют также особую группу пророчеств, описывающих события, которые принято называть эсхатологическими.

Все священные тексты Ветхого Завета, которые были написаны только на греческом языке после создания канона, т.е. после V в. до Р.Х., в православной традиции принято называть неканоническими книгами Ветхого Завета (католики называют их второканоническими, а протестанты — апокрифами (греч. «апокриф» — скрытый)).

В православной традиции эти книги не входят в ветхозаветный канон и не считаются духовно-религиозным руководством. Это литературные памятники, представляющие для христиан ценность с точки зрения полезности их чтения. К ним относятся, например, книга Товита, Юдифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса сына Сырахова, Эсфирь. Иногда при издании Библии неканонические книги могут поместить в один том с каноническими книгами.

  • Буквально слово «канон» означает «деревянная трость», которую использовалидля проведения прямой линии или для проверки того, насколько линия являетсяпрямой. В переносном смысле канон — все, что твердо установлено, стало общепринятым, имеет значение образца, правила, стандарта.
  • Эсхатология — учение о катастрофическом конце мира, «конце света».

Пример неканона

Неканон (в юмористической форме никанон) — понятие, использующееся для описания тех страношаров, которые нарисованы не согласно правилам и канонам сообщества Страношаров. Неканоном может быть тот страношар, у которого есть руки, ноги, рот, нос, зрачки, ресницы, брови и даже волосы. В понятие неканона может входить:

  • Не перевёрнутый флаг у Польши.
  • Круглый Казахстан.
  • Линии на флаге государств, организаций и городов.
  • Зубы, брови у Непала, Огайо и Тампы.
  • Шар нарисованный не от руки. (Машинным путём)
  • Если вы изобразили, например Древнего Грека без цифры на его болле. (условно)
  • Германская Импери не в виде вертикального прямоугольника.
  • Не кубичный и не прозрачный Израиль и Мичиган.
  • Не треугольный Сингапур и Бермудские остова.

Обычно, понятие неканона — стёбное, высмеивающее неграмотность и незнание канонов автора арта или комикса. Также неканоном является тот страношар, который нарисован с помощью специального инструмента, а не от руки, слишком ровно.

Неканоны

Добавить фото

Что скрыто в запрещённых Евангелиях?

Запрещенными Евангелиями, или апокрифами называют книги, написанные между 200 г. до н. э. и 100 г. н. э. Слово «апокрифа» переводится с греческого как «сокрытый», «тайный». Потому не удивительно, что веками апокрифические книги считали секретными и таинственными, скрывающими в себе тайные знания Библии, доступные лишь немногим. Апокрифические книги делятся на ветхозаветные и новозаветные. Но что скрывают эти писания — раскрывают ли они тайны церковной истории или уводят в дебри религиозных фантазий?

Апокрифические тексты возникали задолго до христианства. После возвращения евреев из вавилонского плена священник Ездра решил собрать все уцелевшие священные книги. Ездре с помощниками удалось отыскать, исправить, перевести и систематизировать 39 книг. Те апокрифические сказания, которые противоречили избранным книгам и расходились с ветхозаветными преданиями, несли в себе дух языческих суеверий других народов, а также не имели религиозной ценности, отсеивались и уничтожались. Они не вошли в состав Ветхого Завета, а позднее Библии. Позже часть этих апокрифов все-таки была включена в Талмуд. Церковь, как римско-католическая, так и православная, утверждает, что апокрифические книги содержат учение, не только не являющееся истинным, но зачастую даже идущее вразрез с реальными событиями. Долгое время апокрифические тексты считались еретическими и уничтожались. Но такая судьба постигла не все апокрифы. Римско-католическая церковь официально признала некоторые из них, поскольку они поддерживали отдельные аспекты учения, на которых священники хотели заострить внимание верующих.

Как же появились новозаветные апокрифы? Кто принимал решение о том, что одно Евангелие истинное, а другое — ложное?

Уже в I в. н. э. существовало около 50 евангелий и прочих священных текстов. Естественно, что среди христиан возник спор, какие книги следует почитать подлинно святыми. Богатый судовладелец из Синопа Маркион взялся разрешить эту проблему. В 144 г. он опубликовал перечень обязательных для принятия христианством новозаветных писаний. Это и был первый «канон». В нем Маркион признал подлинными лишь Евангелие от Луки и десять посланий Павла, добавив к нему апокрифическое Послание лаодикийцев и… собственное сочинение, содержащее весьма сомнительные наставления.

После этого отцы Церкви взялись сами составлять канонический Новый Завет. В конце II в. после долгих споров и дискуссий согласие было достигнуто. На церковных соборах в Гиппо (393 г.) и в Карфагене (397 г. и 419 г.) была окончательно утверждена последовательность признанных каноническими 27 писаний Нового Завета, а также составлен список канонических книг Ветхого Завета. С тех пор уже почти два тысячелетия Ветхий Завет неизменно содержит 39, а Новый Завет — 27 книг. Правда, с 1546 г. в католическую Библию обязательно входят семь апокрифов, среди которых Книга браней Господних, Книга Гада Прозорливца, Книга пророка Нафана, Книга дел Соломона.

Новозаветные апокрифы состоят из книг, по содержанию сходных с книгами Нового Завета, но не являющихся его частью. Некоторые из них дополняют те эпизоды, о которых умалчивают канонические Евангелия. Новозаветные апокрифы делятся на четыре группы. Рассмотрим их.

Апокрифы-дополнения. К ним относятся тексты, которые дополняют уже имеющиеся новозаветные повествования: детали детства Иисуса Христа (Протбевангелие Иакова, Евангелие от Фомы), описания воскрешения Спасителя (Евангелие от Петра).

Апокрифы-пояснения. Они более детально и подробно освещают события, описанные в четырех Евангелиях. Это Евангелие египтян, Евангелие двенадцати, Евангелие Иуды, Евангелие от Марии, Евангелие Никодима и др. Это только несколько из 59 известных сегодня новозаветных апокрифов.

Третью группу составляют апокрифы, которые рассказывают о деяниях апостолов и якобы написаны самими апостолами во втором и третьем веках нашей эры: Деяния Иоанна, Деяния Петра, Деяния Павла, Деяния Андрея и др.

Четвертая группа новозаветных апокрифов — книги апокалиптического содержания. Книга Откровений в свое время поразила воображение первых христиан и вдохновила их на создание подобных сочинений. Одними из самых популярных апокрифов являются Апокалипсис Петра, Апокалипсис Павла и Апокалипсис Фомы, рассказывающие о жизни после смерти и участи, которая ждет души праведников и грешников после смерти.

Многие из этих писаний представляют интерес только для специалистов, а некоторые, как Евангелие от Иуды, Евангелие от Марии, произвели переворот в современной науке и сознании сотен тысяч людей. Много удивительного поведали ученым и свитки Мертвого моря. Остановимся на этих примечательных документах более подробно.

Свитками Мертвого моря, или кумранскими манускриптами, называют древние записи, которые находили начиная с 1947 г. в пещерах Кумрана. Исследования рукописей подтвердили то, что они написаны именно в Кумране и датируются I в. до н. э. Как и множество других открытий, это было совершено случайно. В 1947 г. мальчик-бедуин искал пропавшую козу. Бросая камни в одну из пещер, чтобы вспугнуть упрямое животное, он услышал странный треск. Любопытный, как и все мальчишки, пастушонок пробрался внутрь пещеры и обнаружил древние глиняные сосуды, в которых, завернутые в пожелтевшую от времени льняную ткань, лежали свитки кожи и папируса, на которые были нанесены странные значки. После долгого пути от одного торговца редкостями к другому свитки попали в руки специалистов. Эта находка всколыхнула ученый мир.

В начале 1949 г. удивительная пещера наконец была осмотрена археологами Иордании. Ланкастер Хардинг, директор Отделения древностей, привлек к исследованиям и священника-доминиканца Пьера Ролана де Во. К сожалению, первая пещера была разграблена бедуинами, быстро уяснившими, что древние свитки могут быть неплохим источником дохода. Это привело к потере большого количества ценной информации. Но в пещере, расположенной в километре севернее, были найдены около семидесяти фрагментов, включая части семи оригинальных свитков, а также археологические находки, позволившие подтвердить датирование рукописей. В 1951–1956 гг. поиски продолжались, была тщательно исследована восьмикилометровая гряда скал. Из одиннадцати пещер, где были найдены свитки, пять были открыты бедуинами и шесть — археологами. В одной из пещер были найдены два рулона кованой меди (так называемый Медный свиток, скрывающий загадку, которая будоражит умы ученых и кладоискателей по сей день). В дальнейшем было исследовано около 200 пещер в этом районе, но лишь в 11 из них обнаружены подобные древние рукописи.

Свитки Мертвого моря, как удалось выяснить ученым, содержат много разнообразной и интересной информации. Откуда же взялась в Кумранских пещерах эта удивительная и необычайно богатая для своей эпохи библиотека?

Ответ на этот вопрос ученые попытались найти в руинах, расположенных между скалами и прибрежной полосой. Это было большое здание с множеством помещений, как жилых, так и хозяйственного назначения. Неподалеку было обнаружено кладбище. Исследователи выдвинули версию, что это место было пристанищем-монастырем секты эссенов (ессеев), упоминаемых в древних летописях. Они скрылись от преследований в пустыне и обособленно жили там более двух веков. Найденные документы много рассказали историкам об обычаях, вере и правилах секты. Особенно интересными оказались тексты Священного Писания, которые отличались от библейских. Рукописи Мертвого моря помогли уточнить ряд неясных мест в Новом Завете и доказали, что древнееврейский язык во времена земной жизни Иисуса не был мертвым. Ученые обратили внимание на то, что в манускриптах нет упоминаний о событиях, последовавших за взятием Иерусалима. Объяснение может быть только одно — манускрипты являются остатками библиотеки Иерусалимского храма, спасенными от римлян каким-то священником. Очевидно, обитатели Кумрана получили предупреждение о вероятном нападении и успели спрятать документы в пещерах. Судя по тому, что свитки сохранились в неприкосновенности до XX в., забрать их было уже некому…

Гипотеза, связывающая появление манускриптов с разрушением Иерусалима, подтверждается содержанием Медного свитка. Этот документ состоит из трех медных пластинок, соединенных заклепками. Текст написан на иврите и содержит более 3000 знаков. Но, чтобы нанести один такой знак, понадобилось бы сделать 10 000 ударов чеканом! Видимо, содержание этого документа было так важно, что такие затраты сил сочли целесообразными. Ученые не замедлили в этом убедиться — текст свитка говорит о кладах и утверждает, что количество золота и серебра, закопанное на территории Израиля, Иордании и Сирии, составляет от 140 до 200 тонн! Возможно, имелись в виду сокровища Иерусалимского храма, спрятанные до того, как захватчики ворвались в город. Многие эксперты уверены, что такого количества драгоценных металлов в те времена не было не только в Иудее, но и во всей Европе. Следует отметить, что ни один из кладов не был найден. Хотя этому может быть и другое объяснение: могли существовать и копии документа, а охотников за сокровищами было предостаточно на протяжении всей истории человечества.

Но это еще не все сюрпризы, которые преподнесли ученым Кумранские свитки. Среди документов общины исследователи нашли гороскопы Иоанна Предтечи и Иисуса. Если изучить то, что известно об этих исторических личностях, получается довольно интересная картина. Библия утверждает, что Иоанн Креститель удалился в Иудейскую пустыню близ устья реки Иордан, которая расположена всего в 15 с небольшим километрах от Кумрана. Вполне возможно, что Иоанн был связан с ессеями или даже являлся одним из них. Известно, что Ассеи часто брали на воспитание детей, а о юности Предтечи ничего не известно, кроме того что находился он «в пустынях». Из документов мы узнаем, что именно так называли кумраниты свои поселения! Известно, что после проповеди Иоанна Иисус пришел просить о крещении, и Креститель узнал Его! А ведь ессеи отличали друг друга по белым льняным одеждам. Канонические Евангелия умалчивают о детстве и отрочестве Христа. Он описан уже зрелым мужчиной, обладающим глубокими познаниями и цитирующим священные тексты. Но где-то он должен был этому научиться?

Из документов, найденных в Кумране, ученые узнали, что семейные ессеи составляли низы общины. Они занимались, как правило, плотницким или ткацким ремеслом. Предполагают, что отец Христа Иосиф (плотник) вполне мог быть ессеем низшей ступени. В связи с этим логично предположить, что после смерти отца Иисус отправился в учение к Посвященным и провел там как раз те почти 20 лет, которые «выпали» из Священного Писания.

Не менее интересным документом является и Евангелие от Марии. Мария Магдалина считается одним из самых таинственных героев Нового Завета. Образ ее под воздействием вдохновенной речи Папы Григория Великого (540–604 гг.) рисует весьма привлекательную женщину и дает верующим намек на некую близость между Христом и Марией. В своей проповеди Папа сказал примерно следующее: «.. та, кого Лука называет грешницей и которую Иоанн называет Марией, и есть та Мария, из которой были изгнаны семь бесов. А что эти семь бесов означают, если не пороки? Раньше эта женщина использовала благовонное масло в качестве духов для своего тела ради греховных деяний. Теперь же предложила его Богу. Она получала удовольствие, а теперь жертвовала собой. То, что послужило греховным побуждениям, она направила на служение Богу…» Однако, как ни странно, сам первосвященник смешал в образе Марии Магдалины несколько библейских образов.

Итак, по порядку. История об умащении головы и ног Иисуса приводится во всех четырех Евангелиях, но имя женщины называет только Иоанн. Да, ее зовут Мария, но не Магдалина, а Мария из Вифании, сестра Лазаря, которого воскресил Иисус. И апостол четко отличает ее от Марии Магдалины, о которой упоминает только в конце своей истории. Марк и Матфей не называют имени женщины, умастившей Иисуса. Но поскольку речь идет тоже о Вифании, вполне можно предположить, что и они говорят о сестре Лазаря.

Сосем иначе описываются события в Евангелии от Луки. Безымянную женщину, пришедшую к Христу в Наине, Лука называет грешницей, что автоматически было перенесено средневековым сознанием на образ Марии из Вифании. Она упоминается в конце седьмой главы, а в начале восьмой Лука сообщает о женщинах, которые вместе с апостолами сопровождали Христа, и упоминает в этом же отрывке Марию Магдалину и изгнание семи бесов. Очевидно, Григорий Великий не разобрался, что речь идет о разных женщинах, и выстроил единую сюжетную цепочку. Еще одна странность Евангелий — Марию Магдалину считают гулящей женщиной, хотя об этом нигде не упоминается и намеком. В Средневековье самым страшным грехом для женщины было прелюбодейство, и этот грех автоматически приписали и Магдалине, представляя ее дамой легкого поведения. Только в 1969 г. Ватикан официально отказался от отождествления Марии Магдалины и Марии из Вифании.

Но что же мы знаем о женщине, названной в Новом Завете Марией Магдалиной? Очень мало. Ее имя упоминается в Евангелии 13 раз. Мы знаем, что Иисус излечил ее, изгнав бесов, что она везде следовала за ним и была женщиной состоятельной, так как есть описания того, как она материально помогала ученикам Христа. Она присутствовала при казни, когда все апостолы в страхе разбежались, готовила тело Спасителя к погребению и стала свидетельницей его воскрешения. Но нет ни одного упоминания о физической близости Христа и Магдалины, о которой теперь так модно говорить. Многие утверждают, что по древнеиудейской традиции мужчина в 30 лет непременно должен был быть женат, и женой, естественно, называют Марию Магдалину. Но на самом деле Иисуса воспринимали как пророка, а все иудейские пророки не имели семьи, поэтому ничего странного в его поведении для окружающих не было. Однако канонические Евангелия сообщают, что между Спасителем и Марией существовала некая духовная близость. Суть ее и раскрывает нам Евангелие от Марии, датированное первой половиной XI в. Текст его состоит из трех частей. Первая — беседа Христа с апостолами, после которой он покидает их. Ученики погружаются в печаль, и тогда утешить их решает Мария Магдалина. «Не плачьте, — говорит она, — не печальтесь и не сомневайтесь, ибо Его благодать будет со всеми вами и послужит защитой вам». Но ответ апостола Петра просто поражает. Он произносит: «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, а не мы и которые мы и не слышали».

И Мария рассказывает ученикам Христа о видении, в котором она говорила со Спасителем. Создается впечатление, что она была единственным учеником, до конца понявшим своего наставника. Но реакция апостолов на ее рассказ удивляет — они ей не верят. Петр, который просил ее рассказать обо всем, заявляет, что это плод женской фантазии. За Марию вступается лишь апостол Матфей: «Петр, — говорит он, — ты всегда, гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной как с противником. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему он любил ее больше, чем нас». После этих слов апостолы отправляются на проповедь, и Евангелие от Марии на этом заканчивается. Однако существует еще одна, хотя и весьма спорная, версия, которая утверждает, что Евангелие от Иоанна, которое некоторые исследователи называют безымянным или написанным любимым учеником Христа, принадлежит на самом деле не Иоанну и не неизвестному апостолу, а Марии Магдалине. Версия, бесспорно, интересная, но доказательств пока не так много, чтобы подтвердить ее истинность.

Самым поразительным открытием стало Евангелие от Иуды, которое шокировало ученых и вызвало бурю споров и дискуссий. Евангелие Иуды на коптском языке было найдено в 1978 г. в Египте и входило в Кодекс Чакос. Папирусный Кодекс Чакос был создан, как указывают данные радиоуглеродного анализа, в 220–340 гг. Некоторые исследователи полагают, что этот текст был переведен на коптский с греческого, датируемого второй половиной XI в. Главное отличие этого апокрифического Евангелия от всех других — то, что в нем Иуда Искариот показан самым успешным учеником и единственным, кто целиком и полностью понял замысел Христа. Именно поэтому, а не ради пресловутых тридцати серебреников он согласился сыграть роль предателя, пожертвовав ради исполнения долга всем — славой в веках, признанностью своего Евангелия и даже самой жизнью.

Как указывают источники, Иуда был сводным братом Иисуса по отцовской линии, хранителем сбережений Христа и его учеников, то есть в его ведении была весьма значительная сумма, которая позволяла ему жить, ни в чем себе не отказывая. Распоряжался деньгами Иуда по своему усмотрению, потому тридцать серебреников были для него ничтожной суммой. Иисус всегда доверял только ему и самую главную миссию мог доверить только родственнику, преданному до конца. Ведь народ требовал от Христа доказательств его божественности, и сделать это можно было лишь одним способом… Вера Иуды осталась незыблемой. Исполнив свою миссию, он ушел, организовал свою школу, и после смерти учителя один из учеников написал Евангелие от имени Иуды.

Из Евангелия выяснилось также, что Иуда поцеловал Христа в момент, когда привел к нему воинов, чтобы все-таки показать потомкам чистоту своих намерений и любовь к Иисусу. Но мы знаем, что этот поцелуй трактовался Церковью совершенно иначе. Церковные предания о Евангелии от Иуды известны давно, но до нашего времени его считали безвозвратно утерянным. Подлинность манускрипта не вызывает сомнений — ученые использовали наиболее достоверные методы и получили одинаковый результат. На этот раз средневековые легенда оказались правдой.

Немало апокрифических текстов повествует и о том, как Иисус жил в Персии и Индии, а также в Тибете. Апокрифы откроют любознательному исследователю удивительные тайны. Нужно лишь желание, и запретные Евангелия расскажут много интересного. А верить им или нет — это ваш выбор.

Следующая глава >>

Неканонические книги Ветхого Завета: их место в Библии

В ветхозаветной части право­славных изданий Священного Писания по устоявшейся в тече­ние многих веков традиции при­нято выделять канонические, то есть богодухновенные, и некано­нические книги. К последним от­носятся одиннадцать текстов: Вторая книга Ездры, Книги Товита, Иудифи, Премудрости Соло­мона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Книга пророка Варуха, Первая, Вторая и Третья книги Маккавейские, Третья книга Ездры, а так­же неканонические вставки в кни­ги Иова, Даниила, Псалтирь и в некоторые другие канонические книги Библии. Они часто цитиро­вались Отцами, а многие тексты (паремии) из них даже вошли в православное богослужение. Ка­кое же место занимают в Биб­лии и в жизни Православной Церкви неканонические книги Ветхого Завета? Для того, чтобы ответить на этот вопрос нам необходимо, прежде всего увидеть, как смотрели на ветхозаветный канон вообще и на неканоничес­кие книги в частности Отцы Православной Христовой Церкви.
У слова канон в греческом, ла­тинском и некоторых других язы­ках калейдоскопическое множе­ство значений. Так, например, в Оксфордском словаре английско­го языка дано не менее десятка значений. Первоначально гречес­кое слово «канон» (в переводе — «тростинка») означало прямой жезл. Этот термин употреблялся во множестве производных смыс­лов, где реализовывалось пред­ставление о прямоте. Поскольку трость-канон использовали как образец прямоты, канон нередко обозначал еще и уровень, то есть плотницкий или строительный ин­струмент. От значений слова «ка­нон» как «уровень» или «линей­ка» произошли и все метафори­ческие значения.
В самом широком смысле сло­во «канон» представляет собой определенный критерий или стан­дарт, с помощью которого можно определить правильность мнений или действий (канон добродете­ли, канон истины). Применитель­но к литературным произведени­ям и стилям александрийские грамматисты называли каноном собрания классических сочине­ний, которые можно принять за образец благодаря чистоте языка и стиля. (Термин применялся в хронологии, музыке, налогообложении, оружейном деле в значе­нии образца). В Новом Завете слово «канон» употребляется только в посланиях апостола Пав­ла: «До чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому пра­вилу (по греч. «канон» жить») (Флп. 3,16; ср. 2 Кор. 10,13). Древ­ние Отцы Церкви часто употреб­ляли его в значении правила или нормы (Климент Римский, Кли­мент Александрийский и др.). Впоследствии слово «канон» ста­ло обозначать в Церкви конкрет­ную вещь, решение и даже опре­деленного человека. Около 300 года оно стало появляться во мно­жественном числе. Так постанов­ления или определения соборов принято называть «канонами» христианского поведения. Пер­вым собором, который назвал свои дисциплинарные и вероучительные решения канонами, был Антиохийский собор 341г. Неда­леко отстоит употребление от это­го значения и употребление сло­ва «канон» для обозначения мо­нашеских правил (свт. Афанасий Великий, свт. Василий Великий, свт. Григорий Богослов), а также тех, кто живет по определенным церковным нормам. Другим направлением в развитии слова (тесно связанным с после­дующим обозначением книг Св. Писания) стало его применение к списку, указателю или таблице, т.е. тому, что предполагает фик­сацию и стабильность, и тому, на что можно ориентироваться (аст­рономические таблицы Клавдия Птолемея 150г. по Р.Х.; каноны Евсевия и Присцилиана для по­иска параллельных мест; офици­альные списки клириков помест­ных Церквей на Никейском собо­ре и др.)
При таком широком спектре упот­ребления слова «канон» не вызы­вает удивления, что оно стало обозначать еще и список книг, ко­торый христиане признали богодухновенными. Значение это по­явилось довольно поздно. Пер­вый пример такого рода — в книге святителя Афанасия Великого «Постановления Никейского со­бора», написанной вскоре после 350г., где он говорит что «Пас­тырь» Ерма в канон не входит. То есть с середины IV века слово «канон» стало употребляться применительно к священным кни­гам Ветхого и Нового Заветов. Сегодня ученые спорят о том, ка­кое значение — «стандарта» и «нормы» или «перечня» — в пер­вую очередь имели в виду те, кто впервые применил это слово к Писанию.
Мы можем утверждать, что оба значения, и затрагивающее со­держание, и формальное (спи­сок), оказались подходящими, поскольку церковное обыкнове­ние видеть в определенной груп­пе книг выражение стандарта или нормы веры и жизни естественно привело к тому, чтобы соответ­ствующие писания зафиксиро­вать в перечне. Тем самым канон Писания стал эквивалентен со­держанию богодухновенных книг, вошедших в такой список. Ветхозаветный канон сформиро­вался в эпоху возвращения иуде­ев после Вавилонского плена. Его окончательное установление тра­диционно связывается с именем Ездры. Согласно еврейской тра­диции — в канон Священного Пи­сания Ветхого Завета входят двадцать две книги по числу букв еврейского алфавита или 39 книг по изданиям славянского и рус­ского Синодального текстов Биб­лии. Именно об этих книгах гово­рит апостол Павел в своем вто­ром Послании Тимофею: «Все Пи­сание богодухновенно и полезно для научения, для исправления, для наставления в праведности» (2 Тим. 3,16). Что же касается тех книг, которые мы называем нека­ноническими, то ясно, что они бо­лее позднего происхождения по сравнению с богодухновенными текстами. Более того, все они не сохранились на древнееврейском языке, а дошли до нас в лишь гре­ческом и латинском переводах. Это дает основание некоторым авторам сомневаться даже в том, что эти книги когда-либо были на еврейском языке.
Как бы то ни было, как палестинские евреи, так и евреи диаспоры однозначно признавали богодухновенными только двадцать две книги кано­на Ездры. Даже александрийские иудеи, в распоряжении которых был греческий перевод Септуагинта, в котором содержатся и интересующие нас книги, придер­живались общей для всего иудей­ского мира позиции. Благодаря исследованиям выда­ющихся русских богословов XIX-XX вв. можно утверждать, что на христианском православном Во­стоке также с древнейших времен каноническими (богодухновенны­ми) почитались лишь 39 книг (по еврейской традиции 22 по числу букв еврейского алфавита), вхо­дивших еще в канон Ветхозавет­ной Церкви. Это подтверждается тем, что как у палестинских евре­ев, так и у евреев диаспоры, бо­годухновенными почитались ис­ключительно эти книги. Как гово­рит протопресвитер Иоанн Мейендорф: «Хотя византийское свя­тоотеческое и церковное Преда­ние пользуется, в качестве стан­дартного библейского текста, по­чти исключительно Септуагинтой, а некоторые части «пространно­го» канона — в частности книга Премудрости — часто использует­ся в богослужении, византийские богословы хранят верность «древнееврейскому» критерию в отношении писаний Ветхого За­вета, — иначе говоря, из канона ис­ключались тексты первоначаль­но написанные по-гречески. Со­временная православная теоло­гия сохранила преемственность, унаследовав эту неразрешенную полярность от византийского бо­гословия».
В вопросе ветхозаветного кано­на Восточные Отцы Церкви еди­нодушно высказывались в пользу еврейского палестинского кано­на, хотя среди дошедших до нас списков книг существуют некото­рые незначительные расхожде­ния. Самым ранним из дошедших до нас высказываний восточных Отцов относительно канона Вет­хого Завета является высказыва­ние Мелитона Сардийского (IIв.), сохранившееся в «Церковной ис­тории» Евсевия Кесарийского: «Я отправился на Восток и дошел до тех мест, где Писание было проповедано и исполнено, в точ­ности разузнал о ветхозаветных книгах и послал тебе их список (далее следует список из 22 книг, принятых в еврейском каноне Ветхого Завета — Н.М.)». Точно также и Ориген в своем «Пре­дисловии к комментарию на кни­гу Псалмов» перечисляет только книги, входящие в 22-х книжный еврейский канон. Евсевий пове­ствует: «Вот как он пишет дос­ловно: Следует знать, что ветхо­заветных книг, по еврейскому преданию, двадцать две -столько же, сколько букв у них в алфавите».
Святитель Кирилл Иерусалим­ский говорит: «Рачительно испы­тай от Церкви, какие книги Вет­хого Завета и какие Нового; а книг, коих Богодухновенность со­крыта, совсем не читай. Ибо уз­навши того, что все исповедуют, к чему напрасно мучиться над тем, что сомнительно? Читай Бо­жественные Писания, двадцать две книги Ветхого Завета, пере­веденные семидесятью двумя толковниками а тех, Богодухновенность коих сокрыта совсем не касайся. Теми одними прилежно занимайся, которые мы безопас­но читаем и в Церкви. Гораздо разумнее были Апостолы и древ­ние Епископы, предстоятели Цер­кви; они предали сии книги. А ты, будучи сыном Церкви, не изменяй законов ея. Из Ветхого Завета двадцатью двумя книгами, как сказано занимайся, и если хочешь научиться, то старайся с моих слов запомнить оные поимянно. Первые пять книг суть книги Мои­сеевы, известные под именем за­кона, книга Бытия, Исход, Левит, Числ, Второзакония, потом Иисус Навин, далее книги Судей, с кни­гою Руфи, кои седьмою считают­ся; из остальных Исторических книг, первая и вторая книги Царств у евреев одну книгу составляют; одну также третия и четвертая: равным образом первая и вторая книга Паралипоменон у них одна книга, и Ездры первая и вторая за одну почтены книгу. Двенадцатая книга Есфирь. Это — книги Историческия. Пять книг стихами на­писанных: Иов, Псалмы, Притчи, Екклезиаст и Песнь Песней, кото­рая будет уже книга семнадцатая. Кроме того, пять книг пророчес­ких. Одна двенадцати Пророков, одна Исайи, одна Иеремии вмес­те с Варухом, с Плачем и Посла­нием, потом одна Иезекииля и наконец Даниила двадцать вто­рая книга Ветхого Завета».
Такая позиция на Востоке была закреплена рядом канонических правил как соборных, так и свя­тоотеческих. Еще в 85 Апостоль­ском правиле (III в.) приводится список канонических книг Свя­щенного Писания, в котором на­зываются лишь те Ветхозаветные книги, которые признаны богодухновенными в еврейском каноне. Почти аналогичны тексты 60 пра­вила Лаодикийского (между 348 и 381 гг.) и 33 правила Карфагенс­кого Поместных Соборов. В кано­ническом своде Православной Церкви содержатся принципиаль­но важные для нас святоотечес­кие тексты: «Святого Григория Богослова о том, какие подобает читать книги Ветхого и Нового За­вета» и «Святого Амфилохия епископа к Селевку о том, какие книги приемлются». Смысл этих правил выражен в словах святи­теля Григория Богослова: «Дабы не прельщен был ум твой чужды­ми книгами, ибо обретаются мно­гие подложные писания, неправо написанные, то приими, возлюб­ленный, сие верное исчисление» (далее Григорий Богослов, как и Амфилохий, приводит список из 22-х книг Ветхого Завета).
Пожалуй, самым ярким святоо­теческим определением о соста­ве канона Священного Писания является «Святого Афанасия, ар­хиепископа Александрийского, 39 послание о праздниках». Он не только однозначно принимает 22-х книжный Ветхозаветный канон, но и отвечает на поставленный нами вопрос: «Какое же место занимают в Библии и в жизни Пра­вославной Церкви неканоничес­кие книги Ветхого Завета?». Свя­той Афанасий Великий пишет: «Ради большей же точности, по­скольку пишу ради нужды, присо­вокупляю и сие, что есть кроме сих (канонических, богодухновенных — М.Н.), и другие, не введен­ные в канон, но назначенные От­цами для чтения нововступающим и желающим огласиться сло­вом благочестия: Премудрость Соломонова, Есфирь, Иудифь и Товия…».
Все выше приведенные канони­ческие правила были утверждены Святыми Отцами на Трулльском Соборе 691г. (Правило 2), что позволяет нам на их свидетель­стве и свидетельстве Святых От­цов сделать достаточно однознач­ный вывод: в Православной Цер­кви, прежде всего на Востоке (впрочем, если учитывать мнения святых Илария Пиктавийского и Иеронима, и на Западе), всегда принимался Ветхозаветный ка­нон, состоящий по еврейскому исчислению из 22-х книг, а по сла­вяно-русской традиции из 39-ти при этом в Церкви никогда не отвергались и, так называемые, неканонические книги, которые были своего рода нравоучи­тельным пособием или своеоб­разным введением в мир Биб­лии и лоно Церкви для оглаша­емых. Важным свидетельством их авторитета, неравным при этом авторитету канонических писаний, являются ссылки на них у различных Отцов и их ис­пользование в литургической жизни Церкви.
Итак, ответ Православной Цер­кви на вопрос о месте некано­нических книг в Библии можно выразить следующими слова­ми епископа Варнавы (Беляе­ва): «Неканонические книги, хотя составляют часть Священ­ного Писания, то есть включа­ются в список богодухновенных книг, однако не богодухновенны. Правилом 85 святых апос­толов они помещаются среди «чтимых и святых». Св. Афана­сий Великий говорит про них, что их «установлено отцами читать вновь приходящим и же­лающим огласиться словом благочестия». Такое отношение к ним Церкви осталось и по сию пору. Из них бывают обычно чтения (паремии) за великой вечерней, именно: из Премудрости Соломона, гл. 2-5, 10 и книги пророка Варуха, гл. 3-4; песнь отро­ков (Дан. 3, 24-90) воспевается на ут­рени и служит канвой для всего раз­нообразия песней седьмой и восьмой канонов; молитва царя Манассии (2 Пар. 36) читается на великом пове­черии и т.д. Итак, если неканоничес­кие книги годны для назидания веру­ющих в Церкви, то отпадает вопрос о полезности их домашнего употребле­ния. Презирать их нельзя». Аналогич­но высказывается по этому поводу святитель Филарет, митрополит Мос­ковский в Катехизисе и авторы «Тол­ковой Библии». Так во введении к последней говорится: «Не все ее (Библии) книги имеют одинаковое значение и авторитет: одни (канони­ческие книги) — богодухновенны, т.е. заключают в себе истинное слово Божие, другие (неканонические) — только назидательны и полезны, но не чужды личных, не всегда безоши­бочных мнений своих авторов. Это различие необходимо иметь в виду при чтении Библии, для правильной оценки и соответствующего отноше­ния к входящим в состав ее книг «
Несмотря на такую четкую позицию, вопрос о месте неканонических книг в Библии сохраняет свою актуаль­ность до сего дня. Это объясняется тем, что на Западе христиане придер­живаются диаметрально противоположных, но в равной мере край­них точек зрения. Римско-като­лическая церковь с давних пор канонизировала все книги Вет­хого Завета: принятые у евреев как «протоканонические», а именуемые в православной традиции неканоническими как «второканонические», факти­чески уравняв их авторитет. Протестантские конфессии со времен Мартина Лютера отвер­гают все книги, отсутствующие в еврейском каноне как «апок­рифы».
В заключении отметим два ос­новных положения, которые оп­ределяют в православном пони­мании статус неканонических писаний Ветхого Завета и их место в Библии: во-первых, не­канонические ветхозаветные тексты никогда не признавались равнозначными каноническим богодухновенным книгам Биб­лии. Во-вторых, они всегда по­читались как душеполезное чте­ние, необходимое для духовной жизни христиан, о чем свиде­тельствует их использование в богослужении Православной Церкви.

Н.В.Макеев

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *