Ортодоксии

Когда апостол Павел пришел с проповедью на эллинские земли, среди прочих рукотворных сооружений он увидел жертвенник Неведомому Богу. Выступая в ареопаге, божий посланник сказал: Вот этого чтимого, но пока неизвестного вам Бога, я и проповедую. Обращение в христианство народа, взрастившего культ идольских богов и оставившего миру огромное культурное языческое наследие, — тот редкий случай в истории, когда светом евангельской истины был освящен культурный и в большинстве своем образованный народ.

Греция — страна православная по своей культуре, истории, религиозному выбору. Современные греки считают себя наследниками традиций христианской Византии. 98 % населения страны — ортодоксальные христиане. Греческая (официально — Элладская) Православная церковь — одна из самых влиятельных и третья по количеству верующих в православном мире. А Греция — единственная страна, в которой православие закреплено в Конституции как государственная религия. Церковь в греческом обществе играет важную роль, а вера является неотъемлемой частью культуры.

Крещение в этой стране считается обязательным. Брак не признается государством, если он не венчанный. Религиозные праздники возведены в ранг государственных. А день рождения для грека — событие менее важное, чем именины. Профессиональные праздники отмечаются в день памяти святых покровителей профессий.

Как утверждалось православие на эллинских землях

Христианство в Греции возникло в основном стараниями Первоверховного апостола Павла. Многие годы святой боговестник занимался проповедью веры Христовой среди язычников. Те, в cвою очередь, с интересом воспринимали эти проповеди. В местах апостольских трудов Павла оставались маленькие христианские общины, которые со временем стали основанием для христианизации всего европейского языческого мира. В Эфесе и на Патмосе трудились апостол Иоанн Богослов и его ученик святой Прокопий. В дело просвещения языческого народа внесли достойную лепту святые Марк и Варнава. На Патмосе было написано Откровение Иоанна Богослова.

Почти триста лет христиане Греции подвергались притеснениям. Периоды жестоких гонений сменялись короткими временами затишья. И только с возникновением Византийской империи началось утверждение христианской веры на греческой земле. Христианство стало религией государственной. На всей территории империи строились величественные храмы, учреждались монашеские обители. Развивалась богословская наука, определялась и утверждалась организационная структура христианской церкви.

Благодаря трудам и стараниям святых отцов первых веков христианства, религия, ставшая для греков основой жизни, смогла устоять в сложный период османского владычества. Благодаря церкви греки сохранились как народ. Они смогли сберечь язык, традиции, культурное наследие.

Греческая земля подарила миру многих святых. Среди них святитель Григорий Палама, великомученик Димитрий Солунский, святая Параскева мученица, святитель Нектарий Эгинский. Многие подвижники, прославленные в лике святых, провели свою жизнь на Афоне.

Святая Гора Афон — живая Византия

Афон — особо чтимое во всем православном мире место. Эта Святая гора — земной удел Пресвятой Богородицы. Здесь все, даже воздух и камни, пропитано благодатью Святого Духа. На земле нет больше места, где бы византийская традиция сохранилась в такой чистоте, как на Афоне. Это место молитвенного подвига тысяч православных подвижников, здесь ни на минуту не прекращается молитва.

По преданию, вместе с апостолом Иоанном Матерь Божия плыла на Кипр посетить Лазаря Четверодневного, который к тому времени был уже епископом критским. Но внезапно поднялась буря и отнесла судно к берегу, к подножию Афона. Местные жители тепло встретили Святую Гостью. Она же благословила это место, назвав его своим жребием. И обещала до скончания века заботиться и ходатайствовать о нем перед Сыном. А также предупредила, что ни одна женщина да не дерзнет ступить на Гору Афон.

Нужно сказать, что не только на Афоне, но и во многих других греческих монастырях соблюдается древнее византийское правило о запрете вхождения в мужские монастыри женщин и наоборот, за исключением лиц духовного сана. Сохранение этого правила на Афоне было одним из условий, выдвигаемых Грецией, при вхождении страны в Евросоюз. Попытки некоторых руководителей ЕС снять этот запрет успехом не увенчались из-за административного статуса монашеской республики.

Административно Святая Гора представляет собой автономное самоуправляемое сообщество 20 православных обителей. Центральный соборный орган монашеской республики — Священный Кинот. Уставная Хартия Святой Горы имеет силу государственного закона. Статус Афона закреплен Конституцией Греции. Гражданскую власть на Святой Горе представляет губернатор. Его полномочия — контроль за соблюдением гражданского законодательства.

Отличия греческого православия от русского

Благодаря тому, что когда-то греки признали христианство истинной религией, христианизировались и русские земли. Святые просветители славян равноапостольные братья Кирилл и Мефодий по происхождению были греками. Представители этого народа стали первыми иерархами христианской церкви на Руси. У русской церкви с греческой единая вера. Но есть и небольшие отличия в обрядах и традициях. Вот некоторые из них:

  • Богослужение у греков короче, чем в русской церкви. Его отличает простота.
  • Право исповеди есть только у получивших на это благословение иеромонахов. К духовнику на исповедь человек приходит в любое время, независимо от того, есть ли в этот момент в храме служба. В рамки Литургии исповедь не втиснута.
  • Церковный хор состоит исключительно из мужских голосов.
  • Одежда священников несколько другая: камилавка с ободком по верху, риза без шейного возвышения. Цвет богослужебной одежды другой. Например, на Пасху русское священство облекается в красный цвет, а греческое — в белый. Хотя в начале пасхального богослужения и те, и другие облечены в белые одежды, символизирующие свет, воссиявший миру после Воскресения Христа.
  • В греческий храм женщина может войти с непокрытой головой и в брюках. Храмы открыты постоянно.

В греческом православии есть огромный плюс перед другими христианскими конфессиями: основной акцент сделан на внутреннее содержание веры. Отсутствие пышности и ослабление внешних ограничений не привели к утрате глубокого внутреннего осмысления веры каждым членом церкви. Единственное, что нужно Господу — человеческое сердце. Греки это хорошо понимают и никогда об этом не забывают.

Другие религиозные течения

Из других христианских течений в Греции представлена католическая, протестантская, старообрядческая и иудейская церковь. Католиков в стране около 200 тысяч. Из них только 50 тысяч — этнические греки. Католические общины существуют в крупных городах и в местах компактного проживания эмигрантов из стран Западной Европы — на островах Тинос и Сирос. Среди них есть римокатолики (самая большая по численности община), а также прихожане греческой и армянской католической церкви.

Около 40 тысяч христиан Греции являются приверженцами протестантских течений. Экспансия протестантских миссионеров в страну началась в начале 90-х.

В Греции действует девять иудейских общин. Количество соблюдающих традиции иудаизма — 5 тысяч. Община в Салониках имеет самую древнюю историю — около 2,5 тысяч лет.

Начиная с XV века территория современной Греции стала линией противостояния христианского и исламского миров. Почти четыре века, до 1829 года, Греция входила в состав Османской империи. И тогда, и даже сейчас исламский фактор играет важную роль в политической жизни страны. На начало 2015 года в стране проживало около 230 тысяч мусульман. События последних месяцев значительно увеличили эту цифру. Район традиционного проживания греческих мусульман — западная Фракия. Каждый третий житель этой области исповедует ислам. Это единственное религиозное меньшинство, права которого правительством закреплены официально. Но только в этом регионе страны.
Жизнь без веры — это просто существование. В Греции, как и во всем мире, люди заняты своими житейскими проблемами. Зачастую принадлежность к той или иной вере достаточно формальная. Но на этой благословенной земле уклад жизни все же немного другой. Над повседневной суетой всегда возвышается Церковь. Системой праздников, постов, своим весомым словом в обществе она помогает людям всегда помнить о другой, более важной реальности — жизни вечной. В обществе, воспитанном в вере, комфортно и представителям других конфессий. Эти люди выбрали веру другую и это их право. Общество уважает этот выбор и не ограничивает сделавших его в гражданских правах.

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ортодокса́льный ортодокса́льное ортодокса́льная ортодокса́льные
Рд. ортодокса́льного ортодокса́льного ортодокса́льной ортодокса́льных
Дт. ортодокса́льному ортодокса́льному ортодокса́льной ортодокса́льным
Вн. одуш. ортодокса́льного ортодокса́льное ортодокса́льную ортодокса́льных
неод. ортодокса́льный ортодокса́льные
Тв. ортодокса́льным ортодокса́льным ортодокса́льной ортодокса́льною ортодокса́льными
Пр. ортодокса́льном ортодокса́льном ортодокса́льной ортодокса́льных
Кратк. форма ортодокса́лен ортодокса́льно ортодокса́льна ортодокса́льны

ор-то-док-са́ль-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — ортодокса́льнее, ортодокса́льней.

Корень: -ортодокс-; суффикс: -альн; окончание: -ый .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. правоверный в смысле строгого следования принятому учению в области религии, науки, общественных вопросов и т. п. и отсутствия всякого сомнения в истинности своей веры ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. книжн. неукоснительно следующий какому-либо учению (обычно некритически), строго придерживающийся принятого направления, мировоззрения; последовательный ◆ Ортодоксальные взгляды. ◆ Ортодоксальный марксизм.

Синонимы

  1. правоверный

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

ортодоксальный

  • существительные: ортодокс, ортодоксия, ортодоксальность
  • прилагательные: неортодоксальный
  • наречия: ортодоксально, неортодоксально

Этимология

Происходит от существительного ортодокс, далее от др.-греч. ὀρθόδοξος «правоверный», из ὀρθός «прямой; правильный» + δόξα «мнение, представление», далее из δοκέω «казаться; полагать, думать», далее из праиндоевр. *dek- «брать, принимать, получать; почтительно относиться» (ср. лат. decens «приличный, др.-греч. δοκέω, δόξα»). В ряде европейских языков греч. слово заимств. через лат. orthodoxus.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Библиография

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
      • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
      • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *