Скороговорки все

Что же это за скороговорка такая?

Cкороговорка «Жили-были три китайца» — одна из самых известных и в то же время сложных трудноговорок для развития речи. Она является старой скороговоркой еще 40-60-х годов, которую рассказывали наши родители. Спросите, помнят ли они её?

Существует множество ее вариантов. И путаясь в различных версиях, перестаешь понимать — что это такое: просто скороговорка для развития речи или целое направление народного творчества? В любом случае, все эти скороговорки прикольные полезны для малышей и взрослых сразу с нескольких точек зрения. И как тренажер для тренировки памяти. И как инструмент для развития дикции. В конце концов, это просто скороговорки смешные. Здесь я публикую все версии этой скороговорки. Тут и наиболее распространенная версия скороговорки, и детская считалочка. В любом случае, все эти скороговорки смешные получились. Читая и проговаривая данную скороговорку, вы тренируете такие звуки как «Ц» и «Р». Выбирайте по вкусу =)

Первый вариант

Второй вариант

Вторая версия — это, фактически, детская считалка перед игрой. Хотя, как ее можно запомнить? Только если импровизировать. Кажется, именно так мы и делали. Или все же помнили?

Третий вариант

Следующий вариант скороговорки про китайцев — уж очень короткий. Зато имена на китайские больше похожи.

Жили-были три китайца: Фу, Фучифу, Фучифунифони.
Жили-были три китайки: Цип, Ципцидрип, Ципцидрипалямпомпони.
И они переженились: Фу на Цип, Фучифу на Ципцидрип, Фучифунифони на Ципцидрипалямпомпони.

Четвертый вариант

Есть еще очень короткая версия скороговорки «Жили были три китайца». Для начинающих.

Жили-были три китайца: Як, Як Цедрак, Як Цедрак Калицедрон,
С ними жили три китайки: Цыпа, Цыпа Дрыпа, Цыпа Дрыпа Лимпомпон.
Поженились: Як — на Цыпе, Як Цедрак — на Цыпе Дрыпе, Як Цедрак Калицедрон — на Цыпе Дрыпе Лимпомпон.

Пятый вариант

И в заключение самая длинная и логично заканчивающаяся скороговорка про китайцев.

Жили-были три китайца: Як, Як Цидрак, Як Цидрак Цидрони,
Жили-были три китайки: Цыпа, Цыпа Дрыпа, Цыпа Дрыпа Лимпомпони.
Поженился Як на Цыпе, Як Цыдрак на Цыпе Дрыпе, Як Цидрак Цидрони на Цыпе Дрыпе Лимпомпони.
И родились у них дети: у Яка с Цыпой — Шах, у Яка Цыдрака с Цыпой Дрыпой — Шах Шарах, у Яка Цидрака Цидрони с Цыпой Дрыпой Лимпомпони — Шах Шарах Шарони
Все они пожили и умерли: Як, Як Цидрак, Як Цидрак Цидрони; Ципи, Ципи Дрыпи, Ципи Дрыпи Лимпомпони; Шах, Шах Шарах, Шах Шарах Шарони.

Также вы можете посмотреть исполнение этой трудноговорки на . Хорошо, теперь вы пополнили свой арсенал скороговорок смешной, многовариантной и длинной =)

  • Richardlow:

    Смерть настигнет и того, кто от нее бежит

  • Аноним:

    жили были три китайца:як,як циндрак,як циндрак циндракакони.Жили были три китайтки:цыпа,цыпа дрыпа,цыпа дрыпа лимпомпоне.

  • Ксения:

    Мне 1 и 5 понравился

    • Orator:

      =)

  • Валентин:

    Маленькая девочка рассказывает эту скороговорку:

Именно фразой «Доброго здоровья» люди когда-то приветствовали друг друга, выражая таким образом свое уважение. Ведь что может быть важнее, чем чувствовать себя хорошо и не страдать от болезней? Хорошее самочувствие — залог отличного настроения, и существует немало английский поговорок и пословиц, которые несут в себе мудрость о том, как сохранить не только разум, но и тело в форме. Кстати, выбирая изучения английского языка по Skype, вы сохраняете время, которое можете потратить на спорт и заботу о себе. Более того, ваше знание английского станет более ярким и богатым благодаря некоторым выражениям о здоровье, которые мы с вами сегодня и обсудим.

Good health is above wealth

Если провести опрос о том, что люди считают самым важным в своей жизни, то, наряду с семьей, работой или друзьями, здоровье явно войдет в топ 3. Хотя, если копнуть глубже, оно должно держать первенство. О важности хорошего самочувствия говорят и последующие выражения:

  • Good health is above. – Здоровье всего дороже. Здоровье дороже всякого богатства.
  • Wealth is nothing without health. – Здоровье дороже денег. Не рад больной и золотой кровати.
  • Happiness is nothing more than good health and a bad memory. – Счастье это всего лишь хорошее здоровье и плохая память.
  • Health and cheerfulness mutually beget each other. – Здоровье и жизнерадостность рука об руку идут.

Здоровье нашего тела определяет насколько правильно мы живем и мыслим. Ведь без физической гармонии наш разум пребывает в плачевном состоянии:

  • A sound mind in a sound body. – В здоровом теле здоровый дух.
  • Cleanliness is next to godliness. – Чистота следует за набожностью (в здоровом теле здоровый дух).

Секреты долголетия

Почти все поговорки и пословицы в английском языке тем или иным способом служат проверенными советами, как жить, питаться, работать и отдыхать для того, чтобы сохранить свое тело в хорошей форме. Давайте же попробуем прислушаться к некоторым из них, ведь «Diseases are the interests of pleasures» – Болезни — это проценты за полученные удовольствия.

Начнем, пожалуй, с одного из самых сильных соблазнов — еды:

An apple a day keeps the doctor away. – Лук семь недугов лечит, а чеснок семь недугов изводит.

И действительно, съедая одно яблоко в день, вы оставите вашего доктора без работы, ведь витамины — это залог хорошей работы всего организма.

  • Gluttony kills more than sword. – Ешь поменьше, проживешь подольше.
  • You are what you eat. – Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты.
  • Eat to live, not live to eat. – Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть.
  • Eat well, drink in moderation, and sleep sound, in these three good health abound. – Ешь хорошо, пей умеренно и крепко спи. В этих трех вещах все здоровье.
  • We drink one another’s health and spoil our own. – Мы пьем за здоровье друг друга, и при этом каждый из нас губит собственное.
  • Temperance is the best physic. – Умеренность — мать здоровья.

Говорят, что труд сделал из человека обезьяну. И хотя работать очень важно, не только для денег, но и для здоровья, не забывайте, что хороший сон, отдых и труд, должны быть сбалансированы. Гармония всех этих факторов приведет и к хорошему материальному результату, и к отличному самочувствию:

  • Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. – Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет. Кто рано встает, тому Бог подает.
  • Hard work never did anyone any harm. – Кашу маслом не испортишь (вспомните об этом, когда решите пробежать еще один круг вокруг дома).
  • Sleep is a healing balm for every ill. – Сон — бальзам природы.
  • It’s the early bird that gets the worm. – Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
  • A good rest is half the work. – Хороший отдых — половина дела.
  • It is better to wear out than to rust out. – Лучше износиться, чем заржаветь.

О болячках и не только

Мы часто относимся к здоровью, как к чему-то, что всегда будет нам сопутствовать. А зря, ведь его, как и честь, надо «смолоду» беречь. Многие поговорки учат нас ценить здоровье, холить и лелеять его, а не ждать, когда какая-то «зараза» постучится в дверь. При хорошей профилактике, вам не придется прибегать к эскулапам, ведь медицина — не панацея от всех недуг. А уж если так случилось, и вы заболели, позаботьтесь о себе, а не тяните до фатального конца:

  • Health is not valued till sickness comes. – Тот здоровья не знает, кто болен не бывает.
  • Better ten times ill than one time dead. – Лучше сто раз болеть, чем один раз умереть.
  • He who has health has hope; and he who has hope, has everything. – У кого есть здоровье — у того есть надежда, у кого есть надежда — у того есть все.
  • Prevention is better than cure. – Профилактика лучше лечения.
  • Every patient carries her or his own doctor inside. – Доктор — внутри каждого пациента.
  • Fond of doctors, little health, Fond of lawyers, little wealth. – Любовь к докторам — мало здоровья, любовь к юристам — мало денег.
  • Who wants to keep sane should live far from a doctor. – Кто хочет сохранить рассудок должен держаться подальше от докторов.

Друзья, онлайн школа английского языка по Skype Englishdom желает Вам беречь себя и никогда не болеть! Даже если что-то случается, помните рецепт нашей лечебной микстуры — «Don’t worry, be happy» и «Laughter is the best medicine» (смех – лучшее лекарство)! Изучайте английский с удовольствием, не болейте и оставайтесь с нами! Впереди еще много интересного!

Список полезный слов и выражений
mutually – взаимно, обоюдно
beget – вызывать, порождать
sound – здоровый, крепкий
godliness – набожность
pleasure – удовольствие
disease – болезнь
gluttony – обжорство
sword – меч, шпага
in moderation – умеренно
abound – иметься в большом количестве
wear out – изнашивать
rust out – проржаветь

Большая и дружная семья EnglishDom

Оказывается, научиться правильно говорить – не такая уж легкая задачка для малыша. Довольно редко встречаются дети, у которых в этом плане совсем нет проблем. Неверное произношение буквы «р», шипящих и носовых согласных, «глотание» окончаний, а то и целых слов невольно вызывает у взрослых улыбку.

Но, в пяти-шестилетнем возрасте дефекты речи становятся большой проблемой, в первую очередь для самого ребенка. Насмешки сверстников, замечания воспитателей в детском саду и учителей в начальной школе – серьезная травма для неокрепшей психики. Конечно, в особых случаях может потребоваться помощь логопеда. Но, есть прекрасный и веселый способ для развития речи. Это скороговорки. Их народ придумал тысячи и продолжает придумывать до сих пор.

Разучите их вместе с ребенком, проговаривая их сначала медленно, а затем ускоряя темп. Используйте их во время игры, добиваясь от малыша четкого произношения каждого звука. Можно отбивать такт ладошами, так ребенку будет проще запомнить текст скороговорки. Устройте конкурс на правильную и самую быструю декламацию скороговорки.

Хотя смысл скороговорок довольно примитивен, объясните ребенку, о чем идет речь. Ведь заучивать непонятную «тарабарщину» трудно даже взрослому. Для малышей до 4 лет выбирайте короткие скороговорки, для детей постарше подойдут скороговорки-стихи, словосочетания, которые сложно произнести верно с первого раза. Очень важно самим правильно произносить все звуки, тогда со временем и малыш научится этому.

Если занятия будут регулярными, то прогресс не заставит себя ждать. Ненавязчивый игровой метод поможет откорректировать речь ребенка дошкольного возраста. Кстати, полезно это и взрослым!

СКОРОГОВОРКИ ДЛЯ РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДЕТЕЙ

Стрекотали три сороки на рассвете во дворе,
Разбудили три сороки злого Рекса в конуре.
Грозно «сторож» зарычал,
Со двора сорок прогнал.

****

Розу розовую Розе Боря в праздник подарил.
Боря улыбается: роза Розе нравится!

****
Для братьев трех скороговорку придумал старший брат Егорка.

****

Свинка рылом землю рыла,
Мыли рыло свинке мылом.

****

Желтокрылый жук Женя женился на жужелице Жуже.
Жена Жужа жужжит не хуже мужа.

****

У Сашки шапка, у Пашки фуражка,
Фуражку Пашка отдал Сашке, Сашка шапку отдал Пашке.

****

Сидел Венька в гостях у Сеньки. Пришел Санька, за ним Танька.
Потом Витька, за ним Митька, после Влас, за ним и весь класс.

****
Пек Пров пирог с опятами.

****

Не по правилам правил Павел,
В трясину машину Павел направил.

****

Играла Клара на рояле, Мишутка с Таней танцевали.
Танец за танцем, за танцем танец.
У Тани с Мишуткой на щечках румянец.

****
Редьку редко ели детки – горьковата деткам редька.

****

В стружке шуршит мышка-норушка.
Жестко спать мышке на стружке.

****

Медведь Потап купил тапки для лап.
Малы тапки, не лезут лапки.

****
Сидели, сидели, едва не поседели.
Ничего не высидели. Еще посидеть, чтобы поседеть?

****
Вбил Клим кленовый клин.
Заклинило клин, клином не выклинишь.

****
В слове «початки» нашли опечатки.
А какие же початки с опечатками?

****
Молоточком точно в точку заколачивать гвоздочки учится чумазый Чук.

****
Маленький карасик попал на удочку Тарасика.
Пожалел Тарасик, отпустил карасика.

Подготовил воспитатель: Ганиева Е.А.
интернет источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *