Стихи юнна мориц для детей

Стихи Юнны Мориц для детей.Список произведений.Краткая биография и творчество Юнны Мориц.
Список стихотворений Юнны Мориц:
Арбузик
Баллада о фокусах шоколада
Белые ромашки
Билет на дачу
Большой лошадиный секрет
Большой секрет для маленькой компании
Букет котов
Были гуси у Тамары
В очках и без очков
В цирке
Всадник
Ванечка-пастух
Веселая лягушка
Весело
Веселый завтрак
Волнующий вопрос
Ворона
Всезнайка
Вышел котик на прогулку
В гостях
Грустный Петрушка
Дом гнома, гном — дома
Дельфин Дельфиныч
Домик с трубой
Ежик резиновый
Жил-был один садовник
Жила-была конфета
Жора Кошкин
Замечательная клякса
Заходите в гости
Зеленеет лук в воде
Здравствуй робот
Идет весна по городу
Иду я как-то на охоту
Как живет настоящая фея
Кот-мореход
Крыша ехала домой
Кораблик
Кувшинка
Конец Шутилина Бориса
Любимый пони
Лето
Малиновая кошка
Мы в трамвайчике плывем
Море чудес
Не верьте волку
Огромный собачий секрет
Очень задумчивый день
Песенка совы по имени Дуся
По закону – привет почтальону
Пони
Попрыгать-Поиграть
Пузатый чайник
Первое сентября
Попугай и утка
Папирус
Разговаривали вещи
Ручеёк
Раскудрявый пуделек
Сказка про песенку
Слониха, слонёнок и слон
Сто фантазий
Счастливый жук
Свежий бублик
Сон
Страшилище
Стирать свои носки
Смелый гусь
Скукотворение
Трудолюбивая старушка
Тетрадка для сказок
Ты да я, да мы с тобой!
Тумбер-Бумбер
У котенка работенка
Усатый стручок
Хохотальная путаница
Чтоб летали мы все и росли
Чудесатые дела
Что на что похоже
Что над чем?
Шло по улице окно
Шёл козёл молодой
Это очень интересно
Это — да! Это — нет!
Я вареники леплю
Я расскажу вам про покупку

Читать все стихи Юнны Мориц.Список стихотворений

Язык поэтессы Юнны Мориц простой и естественный, без лишнего пафоса. Она использует точные рифмы вместе с ассонансами – это все отличает ее поэзию от других авторов. В стихах Юнны Мориц часто звучат повторы и метафоры, которые она специально вписывает в свои произведения. Биография рассказывает, что в своих произведениях Юнна Мориц пытается попасть в суть бытия. Ю. Мориц написала сценарии для мультфильмов «Мальчик шел, сова летела» и «Большой секрет для маленькой комании».На стихи Мориц создано немало песен.Стихи ее переводили Томас Уитни, Элайн Файнштейн, Лидия Пастернак и др. Произведения автора переведены на все языки в Европе, также на китайский и японский.

Юнна Петровна Мориц.Краткая биография и творчество

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц родилась 2 июня 1937 г. в Киеве. Ее первые стихотворения появились на стра­ницах литературной периодики в 1954 г. Первый сборник лирики «Разговор о счастье» вышел в свет в 1957 г. В 1961 г. Юнна Мориц выпустила сборник стихов «Мыс желание», написан­ных под впечатлением путешествия на ледоколе по Карско­му и Баренцеву морям; в этих стихах ясно ощущается оча­рованность поэтессы романтикой дальних странствий, му­жеством моряков, суровой природой Севера. В позднейших сборниках («Лоза», 1970; «Суровой нитью», 1974; «При свете жизни», 1977; «Третий глаз», 1980; «На этом берегу высоком», 1987) ее поэзия Юнны Мориц приобретает более камерный ха­рактер. Главное в творчестве Мориц — вопросы жизни, смер­ти и искусства. Средствами поэзии она пытается выразить одиночество современного человека в мире. Предназначение поэта, этого «ровесника вечности», наделенного необы­чайной силой провидения, она видит в претворении гармонии в реальную повседневную жизнь. Юнна Мориц в своем твор­честве сознательно ориентируется на М. Цветаеву. Является также автором сборников стихов для детей: «Малиновая кош­ка» (1976), «Большой секрет для маленькой компании» (1987).Ее стихи для детей отличаются юмором, парадоксальностью, добротой.
—————————————————————-
Юнна Мориц.Стихи для детей.
Читаем бесплатно онлайн.

Читать все стихи Юнны Мориц. Список произведений

  • Юнна Мориц
  • Стихотворение: Весёлая Лягушка
  • Тип: mp3, текст
  • Размер: 2,88 МБ
  • Продолжительность: 0:01:28
  • Исполнитель: Татьяна Жукова
  • Скачать стихотворение бесплатно
  • Слушать рассказ online

Your browser does not support HTML5 audio + video.

Читать стихотворение:

Юнна Мориц
Весёлая Лягушка

Весёлая Лягушка
Жила в одной реке,
Вверх дном её избушка
Стояла, бре-ке-ке!

Избушка не стояла,
А кверху дном плыла,
Но это не меняло
Лягушкины дела!

Избушка кувыркалась,
Лягушка развлекалась,
В зелёном сарафане
Плясала, пара-пам!

Она двумя руками
Играла на баяне,
Она двумя ногами
Стучала в барабан!

Унылые лягушки
Томились и страдали,
В зелёные подушки,
Ква-ква, они рыдали.

И счастья не видали
Унылые лягушки!
Из них и получились
Унылые старушки.

Они бубнят уныло
И стонут вдалеке:
— Ква-ква, к дождю заныло
В спине, в ноге, в руке…

А бодрая старушка,
Весёлая Лягушка,
Как вспомнит, что с ней было, —
Хохочет, бре-ке-ке!

Она двумя руками
Играла на баяне,
Она двумя ногами
Стучала в барабан!

Избушка кувыркалась,
Лягушка развлекалась,
В зелёном сарафане
Плясала, пара-пам!

2 июня 1937 года родилась Юнна Мориц, поэтесса.

Личное дело

Юнна Петровна (Пинхусовна) Мориц (80 лет) родилась Киеве в еврейской семье. Как рассказывает сама Мориц, отца арестовали по клеветническому доносу в год ее рождения. Через несколько «пыточных месяцев» его признали невиновным и отпустили, однако после возвращения он стал быстро терять зрение. «Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения», — писала впоследствии поэтесса. Мать, по ее же словам, «закончила гимназию до революции, давала уроки французского, математики, работала на художественных промыслах, медсестрой в госпитале и кем придется, даже дровосеком».

Во время войны с 1941 по 1945 годы семья жила в эвакуации в Челябинске, где отец работал на военном заводе. По окончании войны вернулись в Киев.

В 1954 году Юнна окончила школу и поступила на заочное отделение филологический факультет Киевского университета. К этому времени она уже начала печататься — первые стихи Мориц были опубликованы в журнале «Советская Украина» в 1955 году. В том же году она поступила на дневное отделение поэзии Литературного института им. А. М. Горького в Москве. Поскольку стипендии на жизнь не хватало, Юнна подрабатывала по ночам корректором в типографии.

Летом 1956 года отправилась в плавание по Арктике на ледоколе «Седов», побывала на Новой Земле. Это путешествие, общение с покорителями Арктики — зимовщиками, летчиками, моряками, оказали большое влияние на Юнну. «Законы арктического сообщества повлияли так сильно на мою 19-летнюю личность, что меня очень быстро исключили из Литинститута за «нарастание нездоровых настроений в творчестве»», писала она в своей автобиографии. Исключили ее вместе с Геннадием Айги и Беллой Ахмадулиной на год — с испытательным сроком. Через год Юнна восстановилась в Литинституте, который закончила в 1961 году.

В 1957 году в разгар хрущевской оттепели вышел первый поэтический сборник Юнны Мориц «Разговор о счастье». В 1961 году — книга «Мыс Желания» (по названию мыса на Новой Земле), написанная под впечатлением от путешествия по Арктике. После этого с 1961 по 1970 год книги Юнны Мориц не издавались – из-за написанных ей стихов «Кулачный бой» и «Памяти Тициана Табидзе» («На Мцхету падает звезда…»). После попадания в «черный список», поэтесса переключилась на стихи для детей. В 1963 году в журнале «Юность» в рубрике «Для младших братьев и сестер» ей удалось напечатать серию своих стихотворений.

Следующие 10 лет — с 1990 по 2000 год – книги Юнны Мориц снова не издавались. В это время она была известна своими демократическими взглядами, выступала с политическими комментариями на Радио «Свобода».

В 2000-е годы вышли поэтические сборники «Лицо»(2000), «Таким образом»(2001), «По закону — привет почтальону» (2005). Книги были проиллюстрированы рисунками самой поэтессы.

В 2000 году Юнна Мориц была удостоена премии «Триумф», присуждаемой Российским независимым фондом поощрения высоких достижений литературы и искусства. В 2004 году стала лауреатом премии имени Андрея Сахарова «За мужество в литературе».

О личной жизни Юнны Мориц сведений немного и они отрывисты — поэтесса ее никогда не афишировала. В 60-х годах ее мужем был известный переводчик эстонской литературы и поэт Леон Тоом – «одна из самых романтических фигур литературной Москвы 50–60-х годов». Тоом трагически погиб в 1969 году, выпав из окна. Впоследствии Юнна вышла замуж за писателя Юрия Щеглова (Юрий Варшавер).

Сын Юнны Мориц — Дмитрий Глинский (Васильев) окончил филологический факультет МГУ. Сейчас состоит в Комиссии по еврейскому народу при UJA-Federation of NY и комиссии по иммиграционным вопросам Нью-Йоркского отделения Американского еврейского комитета. Также Дмитрий является основателем и президентом Русскоязычного общественного совета Манхеттена и Бронкса.

Юнна Мориц

Чем знаменита

Юнна Мориц — автор многих поэтических книг, однако подавляющему большинству наших сограждан она знакома именно как детская поэтесса, на добрых и чудаковатых стихах которой выросло не одно поколение россиян. «Ежик резиновый», «Пони бегает по кругу», «Большой секрет для маленькой компании», «Собака бывает кусачей» и другие детские стихи Юнны Мориц стали уже настоящей классикой. Многие их них были положены на музыку и стали знамениты в исполнении Сергея и Татьяны Никитиных.

Всего же автор выпустила 8 книг для детей «от 5 до 500 лет». За книгу «Крыша ехала домой» в 2011 году она получила премию правительства Российской Федерации в области культуры.

Стихи поэтессы переведены на многие европейские языки, а также на японский и китайский.

Творчество Юнны Мориц последних лет (в частности, серия стихов «Не для печати»), вызывает ожесточенную полемику и рассматривается, скорее, не в контексте литературы, а как рифмованная публицистика охранительного толка.

О чем надо знать

Помимо написания собственных стихов, Юнна Мориц много занималась поэтическими переводами. В частности, переводила Оскара Уайльда, Федерико Гарсиа Лорку, Сесара Вальехо, Константиноса Кавафиса, Овсея Дриза, Расула Гамзатова, Тараса Шевченко, Моисея Тейфа.

Обращение к творчеству поэта Моисея Тейфа вызвало у Юнны Мориц интерес к еврейской теме. В 1964 году вышел поэтический сборник Тейфа «Рукопожатие» в ее переводах, которые сам поэт ценил очень высоко, как наиболее соответствующие духу оригинала. Сборник имел успех, а знаменитое пронзительное стихотворение «Кихелех и земелех» («Возле булочной на улице Горького») было положено на музыку композитором М. Дунаевским. Песня, написанная в 1967 году, была исполнена в спектакле «Сказание про царя Максимилиана» студии «Наш дом» при МГУ. И хотя в дальнейшем песню исполнять на спектакле запретили, она уже приобрела большую популярность и «пошла в народ».

В дальнейшем стихотворение вошло в репертуар театра «У Никитских ворот» Марка Розовского, который создал из него маленькую пьесу одного стихотворения «Кихелех и земелех».

Прямая речь

О путешествии по Арктике: «Я никогда не забываю людей той Арктики, где я видела совсем другой образ жизни, не материковый, без никаких магазинов, улиц, кинотеатров, там жизнь зависела от радистов, от радиации, навигации, авиации, ледовой разведки, там космос — внутри человека. В зеркале Арктики видно, кто ты есть и какова цена твоей личности, твоих поступков, твоего ума и таланта быть человеком. Чувство Арктики — это подарок судьбы, особенно в 19 лет, это — божественное богатство и морозоустойчивость к «общественным мнениям»».

О своих учителях: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками — Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями — Андрей Платонов и Томас Манн».

О женской поэзии: «Каждая русская поэтесса, которая родилась на сорок-пятьдесят лет позднее Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, обречена, как спартанский младенец: сильным — жизнь, слабым — смерть».

О стихах для детей: «Был и есть какой-то дурацкий предрассудок, что никогда «взрослый» поэт не сможет быть «детским» и наоборот. А я исходила из того, что книги детям читают взрослые и только потом дети начинают сами читать поэзию. Вот я и писала такие стихи для детей, которые были бы интересны и взрослым, и мне самой. Я писала для детей с упоением, ушами махая в абсолютной свободе, чем и доныне с большим удовольствием занимаюсь».

О «черных списках»: «Убеждена, что все «черные списки» по ведомству литературы, всегда и сейчас, сочиняются одними писателями против других, потому что репрессии — очень доходное дело».

Читательский отзыв о стихах Юнны Мориц «на злобу дня»: «Наткнулась на официальный сайт Юнны Мориц. Лучше б не натыкалась. У нее там очень много современных стихов. Взрослых и на злобу дня — о политике, событиях на Украине. Стихи плоские, неприятные, с двусмысленным словотворчеством («протестуция» и тому подобное). Как-то меня это удручает. Не люблю я на злобу дня, считаю, что поэзия, она вне времени и выше всяких политических дрязг. Поэтому взрослое творчество Мориц я, пожалуй, читать не буду. Пусть для меня она останется автором Резинового ежика и Кусачей собаки».

5 фактов о Юнне Мориц

  • Свое первое стихотворение Юнна Мориц написала, когда ей было четыре года:

Ослик встал на табуретку,

Ослик съел свою таблетку,

И наконец-то горло

У него продерло.

  • Сама себя Юнна Мориц называет «поэтка».
  • Юнна Мориц считает свои рисунки к книгам не иллюстрациями, а стихами на языке живописи: «»Это не иллюстрации, а часть моей поэзии, такие стихи, которые невыразимы словами, а могли быть написаны только так — кистью, линией, цветом».
  • Юнна Мориц резко выступила против бомбежек Сербии, написав поэму «Звезда Сербости». По ее словам, «эта поэма написана человеком того народа, который был подвергнут геноциду, о народе, который в данный момент убивают. Думаю, что именно я должна была испытать это очень сильное и глубокое потрясение. Это не гражданская позиция, а позиция человека, на которого бомбы летят. Почему, когда евреев убивают в Бабьем Яру, – это глубокое личное переживание, а когда убивают сербов в Белграде, – это гражданская позиция?»
  • Юнна Мориц отказывается от предложений печататься в антологиях «женской поэзии», поскольку, по ее словам, «ни один кретин еще не додумался до антологии «мужской поэзии»».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *