Введение в новый завет

Предисловие к греческому изданию 2007 года

Предисловие к русскому изданию

Введение 1. Что такое Новый Завет 2. Что изучает «Введение в Новый Завет» 3. Краткий исторический обзор новозаветной исагогики 4. О настоящем издании «Введения в Новый Завет» Часть I Текст, канон и язык Нового Завета 1. История текста Нового Завета Библиография 1.1 История рукописного текста 1.1.1. Из чего изготавливались книги 1.1.2. Виды рукописей 1. 1. 3. Важнейшие рукописи 1.1.4. Разделения текста, употреблявшиеся в древности 1.2. Древние переводы Нового Завета 1.2.1. Латинские переводы 1.2.2. Сирийские переводы 1.2.3. Другие древние переводы Приложение Библиография 1.3. Цитаты из Нового Завета у отцов Церкви 1.4. История печатного текста Нового Завета 1.4.1. От Эразма до Textus Receptus 1.4.2. От Textus Receptus до критических изданий 1.4.3. Издание Нового Завета в Греческой Православной Церкви 1.4.4. Издания богослужебных чтений из Евангелия и Апостола 1. 5. Критика новозаветного текста: достижения и перспективы 1.5.1. Что такое критика текста Нового Завета 1.5.2. Классификация рукописей по типам текста 1.5.3. Значение греческого церковного текста для современных исследований текста Нового Завета 2. История канона Нового Завета Библиография 2 .1. Что называлось Писанием в ранней Церкви Приложение Ветхий Завет как Священное Писание Церкви 2.2. Первые упоминания о Новом Завете как Писании 2.3. Первые собрания книг Нового Завета: гипотезы и данные для решения вопроса 2.4. Конец II века как решающий момент в истории новозаветного канона 2.5. Споры о каноничности некоторых книг Нового Завета в III веке 2.6. Окончательное формирование канона в IV веке 2.7. Канон Сирийской Церкви 2. 8. Связь между каноном Нового Завета и Церковью 3. Язык книг Нового Завета Библиография Часть II Введение в книги Нового Завета 4. Евангелия Библиография 4.1. Общие сведения о Евангелиях, их характеристика и цель написания 4.2. Церковное предание, предшествовавшее написанию Евангелий 4.3. Предыстория и литературная форма Евангелий согласно современным научным исследованиям 5. Евангелие от Марка Библиография 5.1. Первенство Евангелия от Марка по времени его написания 5.2. Об авторе Евангелия от Марка 5.3. Содержание Евангелия от Марка I. Начало явления Мессии. Проповедь Иоанна Предтечи, Крещение, искушения (Мк. 1:1–13). V. Откровение ученикам о будущих страданиях Мессии (Мк. 8, 27–10,52). VI. Вход в Иерусалим и последние поучения перед Страстями (Мк. 11:1–13, 37). VII. Страсти и Воскресение (Мк. 14, 1–16, 8). Эпилог: Явления воскресшего Христа (Мк. 16:9–20). 5.4. Свидетельства древнего церковного Предания 5.5. Особенности богословия Евангелия от Марка 5.6. Стиль и язык Евангелия от Марка 5. 7. Адресаты, время и место написания Евангелия от Марка 5.8. Эпилог Евангелия от Марка (16, 9–20) 5.9. Евангелие от Марка в современных исследованиях 5.10. Значение Евангелия от Марка для нашего времени 6. Евангелие от Матфея Библиография 6.1. Содержание Евангелия от Матфея 6.2. Свидетельства древнего церковного Предания 6.3. Источники Евангелия от Матфея 6.4. Центральные богословские идеи и характерные особенности Евангелия от Матфея 6.5. Адресаты, время и место написания Евангелия от Матфея 6.6. Место Евангелия от Матфея в жизни Церкви и в современных исследованиях 7. Евангелие от Луки Библиография 7.1. Автор и пролог Евангелия от Луки 7.2. Содержание Евангелия от Луки I. Пролог (1, 1–4). 7.3. Источники Евангелия от Луки 7.4. Богословие и характерные черты третьего Евангелия 7.5. Язык Евангелия от Луки 7.6. Адресаты, время и место написания Евангелия от Луки 7.7 Значение Евангелия от Луки для нашего времени 8. Синоптическая проблема 8.1. Что мы называем синоптической проблемой 8.2. Различные варианты решения синоптической проблемы 8.3. «Теория двух источников» Различные поучения: 9. Евангелие от Иоанна Библиография 9.1. Четвертое Евангелие и его связь с синоптиками 9.2. Содержание Евангелия от Иоанна 9.3. Об авторе Евангелия от Иоанна 9.4. Язык и стиль четвертого Евангелия 9.5. Время, место и цель написания четвертого Евангелия 9.6. Проблемы критики текста четвертого Евангелия 9.7. Богословие четвертого Евангелия 10. Деяния святых апостолов Библиография 10.1. Название, автор, адресаты и цель книги Деяний 10.2. Содержание книги Деяний 10.3. Источники книги Деяний 10.4. Связь автора книги Деяний с апостолом Павлом 10.5. Время и место написания книги Деяний 10.6. Хронология событий книги Деяний ДЕЛЬФИЙСКАЯ НАДПИСЬ 10.7. Проблема текста книги Деяний 10.8. Значение книги Деяний для современной Церкви 11. Апостол Павел и его послания Библиография 11.1. Происхождение, личность и труды апостола Павла 11.2. Послания апостола Павла Событие Годы Обращение в христианство 34 Первое посещение Иерусалима 37 Первое миссионерское путешествие 46 – начало 48, 48–49 Апостольский Собор 48–49 Второе миссионерское путешествие 49–50 – 51–52 Третье миссионерское путешествие 53–54 – 56–57 Арест в Иерусалиме 57–58 Двухлетнее заключение в Кесарии 58–60 Путешествие в Рим и первые римские узы 61–63 Четвёртое миссионерское путешествие 64–66 (?) Вторые римские узы и мученическая кончина 67 (?) 11.3. Последовательность посланий апостола Павла в каноне Нового Завета 12. Послания Первое и Второе к фессалоникийцам Библиография 12.1. Основание Церкви в Фессалониках 12.2. Содержание Первого послания к фессалоникийцам 12.3. Цель, содержание и время написания Второго послания к фессалоникийцам 12.4. Хронологическая последовательность двух Посланий к фессалоникийцам 12.5. Два Послания к фессалоникийцам как начало христианской письменности 13. Послания к галатам Библиография 13.1. Важность и содержание Послания к галатам 13.2. Повод, обстоятельства и цель написания Послания к галатам 13.3. Время и место написания Послания к галатам. Вопрос об адресатах послания 13.4. Значение Послания к галатам для нашего времени 14. Послания Первое и Второе к коринфянам Библиография 14.1. Основание Церкви в Коринфе 14.2. Содержание Первого послания к коринфянам 14.3. Содержание Второго послания к коринфянам 14.4. Время написания Первого и Второго посланий к коринфянам 14.5. Написал ли апостол Павел другие послания к коринфским христианам до Первого и Второго к коринфянам? 14.6. Два послания к коринфянам в современных исследованиях 15. Послания из уз. Время и место написания Библиография 16. Послание к ефесянам 16.1. Важность Послания к ефесянам. Ефесянам как окружное послание 16.2. Содержание Послания к ефесянам 16.3. Связь между Посланием к ефесянам и Посланием к колоссянам 16.4. Основные экклесиологические положения Послания к ефесянам 17. Послание к филиппийцам 17.1. Апостол Павел и Церковь в Филиппах 17.2. Характеристика Послания к филиппийцам и его содержание 17.3. Единство Послания к филиппийцам 17.4. Еретики, обличаемые в Послании к филиппийцам 17.5. Основные наставления Послания к филиппийцам в приложении к нашей эпохе 18. Послание к колоссянам 18.1. Обстоятельства и цель написания Послания к колоссянам 18.2. Колосская ересь 18.3. Содержание Послания к колоссянам 18.4. Богословие Послания к колоссянам 19. Послание к Филимону 19.1. Повод к написанию Послания к Филимону. Особенности Послания 19.2. Исторический контекст Послания к Филимону 19.3. Значение Послания к Филимону 20. Послание к римлянам Библиография 20.1. Основание Римской Церкви 20.2. Содержание Послания к римлянам Введение (Рим. 1:1–15). I. Догматическая часть (Рим. 1:16–11,36). II. Нравственно-практическая часть (Рим. 12, 1 – 16, 25). 20.3. Цель, место и время написания Послания к римлянам 20.4. 16-я глава Послания к римлянам 20.5. Влияние Послания к римлянам на последующее богословие 21. Пастырские послания Библиография 21.1. Корпус Пастырских посланий, его адресаты 21.2. Содержание Пастырских посланий 21.3. Вопрос авторства Пастырских посланий 21.4. Время и место написания Пастырских посланий 21.5. Значение Пастырских посланий для Церкви 22. Послание к евреям Библиография 22.1. Адресаты и содержание Послания к евреям 22.2. Об авторе Послания к евреям 22.3. Время написания Послания к евреям 22.4. Литургическое использование Послания к евреям 23. Подлинность посланий апостола Павла Библиография 24. Соборные послания Библиография 25. Соборное послание Иакова 25.1. Об авторе Соборного послания Иакова 25.2. Содержание Соборного послания Иакова 25.3. Каноничность Соборного послания Иакова 26. Первое и Второе Соборные Послания Петра 26.1. Адресаты и содержание Первого Соборного Послания Петра 26.2. Автор, место и время написания Первого Соборного послания Петра 26.3. Адресаты и цель написания Второго Соборного послания Петра 26.4. Содержание Второго Соборного послания Петра 26.5. Авторство и каноничность Второго Соборного послания Петра. Место и время написания 27. Соборное послание Иуды 27.1. Содержание Соборного послания Иуды 27.2. Еретики, обличаемые в Соборном послании Иуды 27.3. Адресаты, автор и время написания Соборного послания Иуды 27.4. Связь Соборного послания Иуды со Вторым Соборным посланием Петра 27.5. Место Соборного послания Иуды в каноне книг Нового Завета 28. Соборные послания Первое, Второе и Третье Иоанна 28.1. Цель написания и содержание Первого Соборного послания Иоанна 28.2. Второе и Третье Соборные послания Иоанна 28.3. Автор, место и время написания Соборных посланий Иоанна 28.4. Comma Johanneum (1Ин. 5:7–8) 29. Апокалипсис Иоанна Библиография 29.1. Иудейские апокалипсисы и христианский Апокалипсис Иоанна 29.2. Краткое изложение содержания Апокалипсиса 29.3. Основные тематические линии Апокалипсиса 29.4. Виды толкования Апокалипсиса 29.5. Автор, время и место написания книги Апокалипсиса 29.6. Место Апокалипсиса в новозаветном каноне 29.7. Книга Апокалипсис и современность 30. Новозаветные апокрифические книги и «аграфы» Господа Иисуса Христа Библиография 30.1. Новозаветные апокрифические книги 30.2. Гностическое евангелие Иуды 30.3. Незаписанные изречения (аграфы) Господа Иисуса Христа 31. Современные направления в билеистике Библиография 31.1. Риторический анализ библейских текстов 31.2. Повествовательный анализ (Narrative criticism) 31.3. Метод восприятия читателя (Reader-Response criticism) 31.4. Постструктуралистический метод толкования (Deconstruction) 31.5. Общая характеристика современных постструктуралистических методов толкования Библиография Введения в Новый Завет

Предисловие к греческому изданию 2007 года

Первое издание учебника «Введение в Новый Завет», которым начиналась серия «Библейская библиотека», на протяжении вот уже более 20 лет удовлетворяет потребности как студентов, изучающих богословие, так и всех, кто читает Священное Писание. В этот период, начиная с 1983 года и до сего дня, список книг по библеистике на греческом языке пополнился трудами, которые хотя и не содержат в себе чего-то революционно нового в решении общих и частных вопросов новозаветной библеистики, тем не менее предлагают свежий материал и новые аспекты для изучения. В настоящее, третье издание учебника был включен этот материал, с тем, конечно, ограничением, чтобы не уклониться от цели серии «Библейская библиотека», и поэтому новые данные приводим главным образом в разделе изданий текста и переводов Нового Завета. Само собой разумеется, что вся старая и новая специальная библиография приводится в начале каждой главы настоящего «Введения в Новый Завет».

В предисловии к первому изданию (1983), где вместе с приснопоминаемым собратом Василием Стояннисом мы определили богословские рамки и практические цели серии «Библейская библиотека», включающей на сегодняшний день уже 40 томов, было сказано следующее: «В отношении направленности серии следует ограничиться лишь напоминанием, что цель её – служение Церкви и созидание народа Божия. А это означает, что мы должны принести людям живое евангельское слово, цельное, неподдельное, неповрежденное и удобопонятное современному человеку. Верность Преданию Церкви, искренность в обсуждении современных проблем, церковность в стиле и готовность защищать учение Церкви – вот те принципы, которыми руководствуются создатели серии, хотя бы имеющиеся силы не всегда позволяли осуществить это благочестивое желание авторов. Наша цель остается всегда неизменной – чтобы изучалось слово Божие, согласно второму правилу VII Вселенского Собора, «тщательно, а не мимоходом»1.

Предисловие к русскому изданию

С радостью представляю русскоязычным читателям, интересующимся вопросами, связанными с изучением Нового Завета, книгу известного современного греческого ученого Иоанниса Каравидопулоса «Введение в Новый Завет», которая за 20 лет с момента своего появления в оригинале выдержала несколько изданий. Издание переводного учебника православной традиции такого жанра является первым опытом в России.

Научная деятельность профессора И. Каравидопулоса (род. 1937) связана с Богословским факультетом Аристотелевского университета в Фессалониках, окончив который он продолжил обучение в университетах Франции и Германии. Затем в течение 40 лет преподавал в Фессалоникийском университете на кафедре исагогики и герменевтики, продолжая и теперь оставаться её заслуженным профессором. Профессор И. Каравидопулос является членом международного научного общества по изучению Библии Studiorum Novi Testamenti Societas. Им внесён значительный вклад в область библейского перевода, поскольку он состоит членом международного издательского комитета, объединившего ведущих специалистов по библеистике, которым подготовлены оба наиболее известные критические издания греческого текста Нового Завета: 4-е издание Объединённых библейских обществ («The Greek New Testament») и 27-е издание Nestle-Aland. Кроме того, профессор Каравидопулос является одним из участников группы, которой выполнен перевод Нового Завета на новогреческий язык.

Это содержательное «Введение в Новый Завет» стало одним из наиболее распространённых учебников в православных богословских университетах Греции. Автор применил чрезвычайно важный для современного читателя подход, сочетающий приверженность традиционным позициям святоотеческого предания с использованием стиля и методологии, принятых в международной библеистике.

Прот. Алексей Емельянов

. 1. ДИСЦИПЛИНА «ВВЕДЕНИЕ В НОВЫЙ ЗАВЕТ» – 6
1.1. Необходимость вспомогательных сведений, предваряющих толкование – 6
1.2. Содержание дисциплины – 9
1.3. Взаимосвязь библейских дисциплин – 11_______2. ЗАВЕТ БОЖИЙ – 14
2.1. Синайский завет в историческом контексте – 14
2.2. Понятие «завет» в эллинистический период – 21
2.3. Новый Завет – 22_______3. БОГОДУХНОВЕННОСТЬ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ – 25
3.1. Понятие о богодухновенности Священного Писания – 25
3.2. Виды Божественного Откровения – 30
3.3. Богодухновенность Библии как догмат Православной Церкви – 33
3.4. Различные подходы к интерпретации понятия богодухновенности – 35
3.5. Традиционное церковное понимание богодухновенности – 37
3.6. Богодухновенность как акт – 39
3.7. Богодухновенность текста – 46
3.8. Богодухновенность библейских переводов – 47
3.9. Символические формулировки богодухновенности – 49_______4. ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КАНОНА НОВОГО ЗАВЕТА – 57
4.1. Происхождение термина «канон» – 57
4.2. Понятие о каноне Нового Завета – 57
4.3. Связь между каноничностью и богодухновенностью – 61
4.4. Критерии каноничности в древней Церкви – 63
4.5. Этапы формирования канона Нового Завета – 68
4.6. Современный канон Нового Завета – 69
4.7. 1-й этап формирования канона: цитация у церковных авторов (до 170 г.) – 70
4.8. 2-й этап: первые списки канонических книг (170 – кон. III в.) – 74
4.9. 3-й этап: стабилизация списка канонических книг (IV-V вв.) – 83
4.10. Причины, по которым сомнения о составе канона сохранялись после V в. – 93
4.11. Вопрос о каноне в Средние века и в период Реформации – 94_______5. ТЕКСТОЛОГИЯ НОВОГО ЗАВЕТА – 97
5.1. Богодухновенность Писания и разночтения в древних манускриптах – 97
5.2. Задачи текстологии Нового Завета – 100
5.3. Греческий язык Нового Завета – 102
5.4. Материалы для письма в древности – 106
5.5. Формы книг в древности – 108
5.6. Стили и начертания письма – 112
5.7. Палимпсесты – 115
5.8. Классификация рукописей Нового Завета – 116
5.9. Рукописи на папирусе – 117
5.10. Маюскульные рукописи – 120
5.11. Минускульные рукописи – 126
5.12. Типы текста Нового Завета – 126
5.13. Значение византийского типа текста – 128
5.14. Лекционарии (апракосы) – 130
5.15. Древние переводы Нового Завета – 131
5.16. Цитаты у святых отцов – 134
5.17. Славянский перевод Нового Завета – 134
5.18. Современные издания Нового Завета – 135_______6. ГЕРМЕНЕВТИКА НОВОГО ЗАВЕТА – 138
6.1. Определение библейской герменевтики – 138
6.2. Герменевтический круг – 138
6.3. Принципы новозаветного толкования – 141
6.4. Буквальные и символические (духовные) методы толкования – 148
6.5. Символические методы толкования – 151
6.6. Историко-филологический метод – 154
6.7. Историко-критический метод – 162
6.8. Другие критические методы – 168
6.9. Поиск «исторического Иисуса» – 169
6.10. Скептико-рационалистические методы в оценке русских исследователей – 170
6.11. Современные западные методы толкования – 172
6.12. Перспективы православной библеистики – 173_______7. КОНТЕКСТ ЭПОХИ НОВОГО ЗАВЕТА – 178
7.1. Эпоха эллинизма – 178
7.2. Религиозные течения в иудаизме периода позднего Второго храма – 182
7.3. Источники по контексту палестинской жизни I в. по Р.Х. – 185_______БИБЛИОГРАФИЯ – 189

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *