Апокрифично, что это?

  • Основная статья: Квесты (Dragonborn)

На вершине Апокрифа (ориг. At the Summit of Apocrypha) — квест главной сюжетной линии в дополнении The Elder Scrolls V: Dragonborn.

Краткое прохождение

  1. Выучить последнее Слово Крика «Подчинение воли».
  2. Прочитать Чёрную книгу «Пробуждающие сны».
  3. Добраться до храма Мирака.
  4. Победить Мирака.

Прохождение

После гибели Сторна и изучения последнего Слова Силы Крика «Подчинение воли» следует прочесть книгу «Пробуждающие сны». Это переместит протагониста в Апокриф.

Глава I

Самая короткая глава книги. После перемещения персонаж оказывается рядом с большой башней — в месте первой встречи с Мираком. Но путь к нему займёт некоторое время.

Если побродить по периметру, можно найти небольшой сундучок, а слева от него — стол с камнем душ. Немного дальше обнаружится лестница, поднявшись по которой, можно найти книгу «Глава II». Следует прочесть её.

Глава II

Дальнейший путь по лестнице выведет к следующему парапету, с правой стороны которого стоит сундук. В противоположной же стороне, немного поодаль, дорогу преградит агрессивно настроенный искатель. Разобравшись с ним, следует продвигаться дальше по расположенному рядом мосту. Он приведёт к лестнице, а она, в свою очередь, к книге «Бескостные конечности». Не стоит терять бдительность — рядом находится ещё один искатель. По левую руку от выступа с книгой расположен ещё один парапет и ещё один сундук. Стоит только прикоснуться к книге, как выдвинется другая лестница и откроется дверь на балкон, где лежит третья книга «Глава III».

Глава III

Читатель попадает в коридор. Необходимо отыскать дверь впереди. Отперев её, следует продвигаться дальше до перегородки, оттуда направо — на лестницу, ведущую на площадку, охраняемую двумя искателями. После победы над ними нужно найти и забрать книгу «Впивающиеся клешни». На столе неподалёку может находиться один из учебников. Далее нужно отыскать дверь, за которой находится так называемый «отросток», активация которого выдвигает проход в коридор. В конце коридора следует направиться направо в залу, оттуда по мостикам нужно добраться до следующего отростка и также его активировать. На следующем мостике книга «Следящие сферы». После изъятия её с пьедестала откроется дверь на следующем мостике. Он приведёт к «Главе IV».

Глава IV

Снова балкон. Внизу бродят два искателя. Цель — дверь снизу, открывающая путь по коридору. Добравшись до развилки и пробравшись далее, герой снова встретится с искателями, которых, как и ранее встреченных, стоит уничтожить. На обратном пути коридоры начнут исчезать, а основной коридор сдвинется, открыв новый путь, в конце которого пылится книга «Грызущие лезвия». После изъятия книги вновь заработают механизмы и появится коридор, ведущий в помещение с большим количеством книг, среди которых есть и учебники. Дальше расположен зал с чёрным бассейном в центре. Справа от входа припрятан отросток. После его активации следует пробежать через всю комнату по диагонали. Из бассейна вылезет луркер. После боя с ним необходимо отыскать второй отросток за стеной. Его активация приведёт к открытию двери в основной комнате, за которой расположен сундук с сокровищами. Дальнейшая цель проста — книга «Глава V», к которой ведёт лестница.

Глава V

Коридор выведет в большой зал с постаментами для книг. Именно здесь пригодятся те четыре книги, которые заранее были собраны. Их следует расставить по своим местам. Если книги расставлены правильно, в центре появится книга «Глава VI».

Если бежать вправо, то книги необходимо расставить следующим образом:

  • На постамент с зубами — «Грызущие лезвия»;
  • На постамент с клешнями — «Впивающиеся клешни»;
  • На постамент с щупальцами — «Бескостные конечности»;
  • На постамент с глазом — «Следящие сферы».

Глава VI

Хермеус Мора более не нуждается в Мираке

Здесь от Мирака станет известно, что он давно ждал Довакина, чтобы с его помощью выбраться из-под влияния Хермеуса Моры. Он бросается в атаку. Надо признать, что противник он сильный, особенно активно воздействует электрическими заклинаниями школы магии «Разрушение». Разумно запастись зельями и не забывать использовать Крики. Когда здоровье Мирака будет подходить к концу, он будет призывать дракона, из тех, что парят над башней (всего их три, включая Саротара) и забирать его душу, после чего здоровье антагониста восполнится. После поражения в четвёртый раз, он попытается скрыться в чёрной воде, но Хермеус Мора вытянет его в середину и накажет за попытку бегства. После его смерти поглощённые души драконов перейдут к Довакину. С останков Мирака можно будет забрать его снаряжение. Наградой от князя знаний будет возможность перераспределить очки способностей. После этого приключения можно будет вернуться на Солстхейм, где героя встретит Фрея и поведает, что всё закончено.

Находки

  • Случайные тома заклинаний;
  • Учебники:
    • «Песня алхимиков»;
    • «Полный каталог чар для оружия»;
    • «Искусство боевой магии».

Примечания

  • Локация очень понравится книголюбам: практически на каждом столе лежит несколько книг. Также их можно собрать с трупов искателей.
  • Если с помощью консольной команды tcl добраться до вершины башни, не ища книги, то Мирак будет бессмертен.
  • Если действие Крика «Подчинение воли» на Саротаре будет достаточно долгим, то можно облегчить бой с Мираком (дракон будет атаковать его по приказу), но когда настанет черёд Саротара, Довакин упадёт с дракона и бить антагониста придётся самостоятельно.
  • Иногда Саротар слишком долго задерживается на промежуточной площадке с парой искателей и луркером, и не улетает, пока их не добьёт. Варианты ускорить получившуюся ситуацию — снизить настройки игры до минимума, а после добивания их восстановить, или клавишей t е заставить дракона приземлиться — единственное доступное место для приземления находится рядом с Мираком, и дракон оставит свою добычу.
  • Если Мирак становится прозрачным и «застревает» в круге тёмной воды — значит, он использовал Крик «Бесплотность», и теперь придётся ждать довольно длительное время, пока действие Крика закончится. Можно зайти в меню «Система — Игра — Настройки» и изменить там уровень сложности игры на более низкий. На низком уровне Крики у Мирака не такие мощные, ждать придётся меньше.
  • Пока этот квест не будет завершен, вся деревня будет оплакивать умершего Сторна, и никакие новые квесты в деревне Скаалов не могут быть получены или выполнены.

Баги

  • Иногда Мирак «зависает» под действием Крика «Бесплотность» и квест становится невозможно завершить. Баг происходит на высоких уровнях или из-за слишком мощного оружия — урона Мираку наносится больше, чем он может восстановить душой дракона.
    • Решение 1: загрузка раннего сохранения и бой с Мираком оружием с меньшим уроном.
    • Решение 2 PC : выделить Мирака в консоли, кликнув по нему левой кнопкой мыши, и ввести команду ResetHealth, после чего победить его без использования силовых атак или оружием с меньшим уроном.
    • Решение 3: PS4 Пока Мирак разглагольствует о предстоящих планах, нужно сесть на своего дракона и вести бой с воздуха. Чтоб закрепить цель на Мираке, надо нажать►. Урон следует наносить по чуть-чуть, минимальный. Поскольку дракон тоже участвует в битве, его урон может слишком навредить, поэтому надо быть осторожным, чтобы не переборщить с уроном. Когда Мираку надо будет восстановиться, он усадит дракона, которого оседлал Довакин, а сам протагонист упадёт с него. Мирак восстановит своё здоровье, а герою надо Криком приручить следующего дракона. Так же, как и в первый раз, аккуратно нужно продолжать бить жреца. Он усадит второго дракона, герой снова упадёт, Мирак снова поглотит душу и восстановится, а Довакину нужно приручить третьего дракона и действовать так же, как и с первыми двумя. Когда Мирак убьёт третьего дракона, у него больше не будет запаса драконьих сил и можно просто бить его до конца.

Квесты Dragonborn

Главный квест

Драконорождённый • Храм Мирака • Судьба скаалов • Путь знания • Садовод людей • Очищение Камней • На вершине Апокрифа

Квесты Чёрных книг

Болезненный регент • Ветры перемен • Нерассказанные легенды • Филамент и филигрань • Скрытый сумрак • Садовод людей

Квесты Вороньей скалы

Последний спуск • Марш мертвецов • Месть не терпит суеты • Новый долг

Квесты Скаалов

Новый источник сталгрима • Утраченное наследие • Родственные связи

Квесты Тель‑Митрин

Проблема с управителем • Старые друзья • Утерянные знания • Пепел к пеплу • Ремонт в стиле Телванни • Исследование Телванни • Вскрытие покажет • Подопытный • Посохи Азры • Ветер и песок • Сердечные камни

Другие квесты

Вождь Тирска • Освобождение Тирска • • Эбонитовый воин • Раскопки

Устойчивым в Средние века на Руси был интерес к апокрифической (от греч. apokryphos – тайный, сокровенный) литературе, к запрещенным официальной церковью произведениям. Первоначально апокрифы были рассчитаны на узкий круг образованных читателей, однако позднее еретики стали использовать их для критики ортодоксальной христианской догматики. В связи с этим официальная церковь причислила апокрифы к разряду «богоотметных» книг. Индексы (списки) памятников «отреченной» литературы с течением времени менялись, ибо граница между «истинными» и «ложными» книгами была подвижной. Так, в разряд «истинных» в «Кирилловой книге» (1664) попал ряд апокрифических текстов. Отдельные сюжеты запрещенных церковью произведений читались в составе Прологов и Требников, встречались в сборниках типа «Златоуста» или «Златоструя». Читатель мог познакомиться с ними через переводные хроники, откуда апокрифические образы и мотивы проникали в русское летописание и агиографию. Даже сборники церковно-служебного характера могли включать апокрифические произведения, как, например, «Успенский сборник» (XII–XIII вв.), содержащий «Хождение Агапия в рай». Апокрифы проникали на Русь не только через переводную литературу, но и через устные рассказы паломников, побывавших в Святой земле.

Апокрифические сочинения принято делить на группы, исходя из их тематики или особенностей формы. Первую группу образуют ветхозаветные сказания и легенды, где давалась нетрадиционная трактовка событий и лиц библейской истории. Героями этих апокрифов являлись Адам и Ева, праотцы Енох и Мельхиседек, цари Давид и Соломон. Во вторую группу «отреченных» книг входят новозаветные апокрифы, богатые бытовыми подробностями о жизни Христа и его учеников. Третью группу составляют эсхатологические сказания, которые разрабатывали темы Страшного Суда и конца света, живописали загробную участь праведников и грешников. Кроме этого, в разряд неканонических книг попал ряд агиографических произведений, например жития Федора Тирона и Георгия Победоносца.

В жанровом отношении апокрифы следуют за разнообразием форм текстов Священного Писания, которое складывалось на протяжении столетий из разных источников, устных и письменных. Апокрифы, входившие в круг чтения древнерусского читателя, могли иметь форму евангелия («Евангелие Фомы») или видения («Видение пророка Даниила»), жития («Житие Андрея Юродивого») или беседы («Беседа трех святителей»), В рамках одного произведения могли существовать, взаимодействуя, различные жанровые образования.

Основной путь проникновения апокрифов на Русь, открытый с началом христианизации страны, шел через Болгарию и был связан с ересью богомилов, которые подвергли пересмотру христианское учение о монотеизме. Они считали, что в мире господствуют две равновеликие силы: добро, идущее от Бога, и зло, творимое дьяволом. Человек в силу своей двойственной природы – божественной души и дьявольской плоти – должен постоянно бороться с мирскими искушениями ради торжества духа, находиться в непрерывном процессе нравственного самосовершенствования.

Дуалистическое учение богомилов отразилось в апокрифе «Како Бог сотвори Адама». В отличие от библейского рассказа процесс творения человека не мгновенный, а протяженный во времени. Если в Книге Бытия Бог создает Адама из персти земной по своему образу и подобию, то в апокрифе для творения человека он использует «горсть ото осьми частей»: землю (тело), камень (кости), море (кровь), солнце (очи), облако (мысли), свет (свет), ветер (дыхание), огонь (тепло). Каждая из восьми частей представляет собой неразвернутую метафору, что отражает образность народного поэтического мышления. Процесс творения омрачен «пакостями» дьявола, который измазал Адама нечистотами (из них Бог создал собаку и оставил се охранять свое творение) и истыкал тело человека палкой, наделив его 70 недугами, чтобы тот чаще вспоминал своего создателя. «Ащс приидетъ кая болѣзнь человѣку сему, да не постигнетъ, до скончания всего тобя не помянетъ, – объясняет свой поступок дьявол, – аще ль поболитъ, кой недугъ въ немъ постраждетъ, тогда всегда тебя имать на помощь призывати въ недузехъ сихъ». Апокрифическая легенда была более доходчива для вчерашнего язычника, чем сухой и лаконичный рассказ канонического Писания.

Большая часть ветхозаветных апокрифов читалась в составе особого сборника – «Палеи», что в переводе с греческого означает «старая». Здесь был помещен цикл апокрифических сказаний, героями которых выступали Енох, Авраам, Мельхиседек, Иосиф, царь Соломон. Апокриф о Енохе сложился на основе библейского упоминания о том, что праотец Енох за праведность «преложен бысть не видети смерти». В славянской версии этого апокрифа рассказывалось, как Енох был взят живым на небо, где удостоился чести предстать перед престолом Господа. Возвращенный на землю, он описал увиденное в 366 книгах, обратился к людям с поучением и снова был вознесен на небо. По мнению Н. А. Мещерского, краткая редакция апокрифа о Енохе была переведена на Руси уже в XI–XII вв.

Царь Соломон был особенно популярен у пародов Ближнего Востока, где, видимо, и сложились легенды о нем, известные на Руси как «Сказание о Соломоне и Китоврасе», «Суды царя Соломона», «Соломон и царица Савская». В частности, в «Сказании о Соломоне и Китоврасе» рассказывается, как царь заставил служить себе получеловека-полубыка Китовраса (такую огласовку на Руси получило греческое слово «кентавр»). При строительстве Иерусалимского храма Китоврас, пойманный по приказу Соломона, помогает людям обрабатывать камень с помощью не железа, а добытого им «шамира» (алмаза). Хотя Китоврас – существо демоническое, наделенное необыкновенной силой, он нс уступает в мудрости Соломону; ему присущи такие человеческие качества, как доброта и сострадание. Именно Китоврас – главное действующее лицо апокрифа, тогда как царю Соломону в нем отводится весьма пассивная роль. Стиль «Сказания» близок к народному языку, меткому и образному. В нем много афористических выражений, напоминающих пословицы и поговорки: «Всяк пьяй вино не умудряеть»; «Мягко слово кость ломит, а жестоко слово гнев вздвизает». Возможно, «Сказание о Соломоне и Китоврасе» стало известно на Руси уже в XI–XII вв., поскольку изображения Китовраса содержат каменные рельефы начала Георгиевского собора XIII в. в Юрьеве-Польском. На Руси переводились и охотно читались и апокрифические сказания о судах Соломона, привлекавшие образом мудрого и справедливого судьи.

К новозаветным апокрифам относят «Евангелие Никодима», тайного ученика Христа, пришедшего после казни снять с креста тело Иисуса, чтобы похоронить его. «Евангелие Никодима» попало в разряд апокрифических, потому что рассказывало о том, как после воскресения Христос сошел в ад и вывел оттуда грешников. «Первоевангелие Иакова» содержало немало интересных подробностей о детстве Девы Марии, ее родителях. В эту же группу апокрифов входит и «Сказание Афродитиана о чуде в Персидской земле», где развивалась мысль о неизбежности смены язычества христианством, что являлось актуальным для Руси XI – начала XII в., в которой пережитки многобожия были еще сильны. Согласно этому апокрифу языческие боги и их жрецы признали свое поражение перед родившимся Христом. В «Сказании» самым причудливым образом соединились культы Девы Марии и языческой богини Геры-Урании. Когда в языческую кумир- ницу в Персии явилась звезда в ночь Рождества Христова, все изваяния пали ниц, кроме статуи Иры (Геры), на голове у которой оказался царский венец. Персидские мудрецы поняли смысл знамения, и были посланы волхвы, чтобы поклониться Марии и Христу. Антиязыческую направленность имеют также апокрифические книги «Мучение Федора Тирона», повествующее о бескомпромиссной борьбе святого воина с «поганством», и «Мучение апостола Филиппа», проникнутое мыслью о неизбежности возмездия всем гонителям христианства.

Большой интерес для древнерусского читателя представляли апокрифы эсхатологического характера. В этих книгах развертывались фантастические картины потустороннего мира, они служили напоминанием о конечности всего сущего на земле и неизбежности второго пришествия Христа. К этому типу «отреченных» книг относились «Павлово видение», «Сказание о Макарии Римском», «Откровение» Мефодия Патарского, «Хождение Богородицы по мукам».

Апокриф о Макарии Римском представляет собой объединение двух сюжетов, которое произошло, как полагают ученые, еще на греческой почве. Первый сюжет – хождение трех иноков в поисках места, где небо «прилежит к земле». Их путь лежит через неведомые страны, населенные диковинными зверями и полные чудес. Странники видят столп, возведенный Александром Македонским, людей-гигантов, прикованных к горам и терзаемых вечными муками. Наконец они попадают в пещеру, где обитает святой Макарий, «иже есть близ рая обретен за 20 поприщ». Старец, в услужении у которого находились два льва, поведал инокам историю своей жизни и убедил их оставить поиски «земного рая». Эта часть апокрифа создана в житийных традициях. Сюжет поисков «рая на земле» разрабатывался и в других апокрифах, например в «Хождении Зосимы к рахманам» и «Хождении Агапия в рай». Сказание о Макарии Римском оказало влияние на текст «Александрии»; на него есть ссылка в «Послании архиепископа новгородского Василия (Калики) ко владыке тверскому Федору о рае».

«Хождение Богородицы но мукам» в индекс «отреченных» книг попало на Руси в XI в. Особая популярность этого апокрифа в древнерусской литературе была связана с глубокой верой народа в Богородицу как молитвенницу и заступницу за людей перед Богом. Богородица в сопровождении архангела Михаила совершает хождение по аду и, потрясенная увиденным, просит Христа проявить милосердие к грешникам. «И сшедъ Господь отъ невидимаго престола» и, вняв молению матери своей, дал «мучащимся день и нощь» временный покой – от Великого четверга до святой Пятидесятницы.

Потусторонний мир в апокрифе – пространство, где хождение Богородицы, сопровождаемой сонмом ангелов, определяется сторонами света. На юге в «тме великой» обретаются язычники, а в «рѣке огненой» находится «множство мужъ и женъ, бяху погружении ту, овии до пояса, овии до пазуху, овии до шия, а друзии до верха». Это, как объясняет архангел Михаил, проклятые родителями, враждовавшие с близкими людьми, совершившие клятвопреступления. Подвешенный за ноги и поедаемый червями человек – ростовщик; «жена, висяща за зубъ», изо рта которой «различныя змия исхожаху» и «ядяху ея», – сплетница. Богородица направила свой путь на север и была потрясена мучениями тех, кто не почитал попов (они горели на огненных столах), а также страданиями служителей культа, продававших церковную утварь: подвешенные за края ногтей рук и ног, они исходили кровью, а языки их от огненного пламени скрутились, так что не могли вымолвить: «Господи, помилуй меня!» Если канонические церковные книги лишь грозили согрешившим неизбывной мукой после смерти, то апокриф поражал воображение средневекового читателя яркими в своей конкретности картинами адских мучений.

Подвижная вопросно-ответная форма «Хождения», построенного па диалоге между Богородицей и архангелом Михаилом, позволила русским переписчикам и редакторам произведения распространить текст за счет введения новых сцен «неизбывных мук» грешников. Уже в раннем списке «Хождения» (XII в.) упоминается о встрече Богородицы в аду с язычниками, которые обожествляли силы природы и поклонялись славянским богам Трояну, Хорсу, Велесу и Перуну. Бытуя в демократической среде, апокриф дополнялся сценами наказания немилостивых бояр и неправедных судей. Таким образом, апокрифическая литература, проникнутая идеей воздаяния в загробной жизни за поступки, совершенные человеком в жизни земной, была действенным средством воспитания христианской морали. Мотив моления Богородицы Христу за всех грешников позднее был использован Ф. М. Достоевским в «Легенде о великом инквизиторе» в романе «Братья Карамазовы».

«Хождение Богородицы по мукам», как и близкие к нему эсхатологические «откровения» и «видения», формировали представления людей о рае и аде, являлись основным источником для создания церковных росписей на эту тему, в силу чего апокрифическое начало так сильно в древнерусской живописи. Апокрифы привлекали внимание древнерусского читателя тем, что в занимательной форме рассказывали о сложных мировоззренческих вопросах: смысле бытия, начале и конце мира, земной и загробной жизни.

Занимая промежуточное положение между книжной литературой и фольклором, они стали «народной Библией» Средневековья. Не случайно многие апокрифические сюжеты обрели вторую жизнь в духовных стихах русского народа («Сон Богородицы», «Стих о Голубиной книге» и др.).

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Русские редакции эсхатологических апокрифов (кон. XV-XVIII вв.)»

Среди произведений древнерусской литературы особое место занимают апокрифы,произведения,не входившие в состав канонических,а также отвергаемые церковью,близкие как устной легенде,так и письменной литературе.Термин апокриф понимался неоднозначно на протяжении многих веков своего существования.В первые века христианства апокрифы,в соответствии с греческим значением этого слова — потаенный,сокровенный, считались литературой для избранных и пользовались уважением.В состав апокрифической литературы на этом этапе входил,например,»Апокалипсис* Иоанна Богослова.К У в.,в связи с борьбой с ересями,папой Геласием был создан индекс книг канонических,составляющих священное писание,и апокрифических,среди которых выделялись произведения,не противоречащие канону,допускаемые к чтению,и безусловно вредные,а потому отвергаемые церковью*.Такие индексы,созданные на основе византийских и дополненные славянскими статьями,имели хождение и на о

Руси .С течением времени грань между литературой неканонической,но допускаемой к обращению,и литературой,отвергаемой церковью,стиралась, и понятие «апокриф» совпадало с более узким понятием «отреченной» книги.Весьма .сложным и требующим специального рассмотрения представляется вопрос о взаимоотношениях литературы апокрифической и канонической.Все исследователи как прошлого столетия,так и современные, занимавшиеся изучением апокрифов,отмечали,что полного единомыслия по вопросу о разграничении книг «истинных» и «ложных» на Руси не было. ^ По мнению О.В.Творогова,византийские и славянские «списки запрещенных книг. не всегда соответствовали один другому,и порой на практике их рекомендации часто обходились»А.Н.Пыпин указывал на двойственность положения апокрифов,»с одной стороны запрещаемых,с другой проникающих в благочестивые,даже авторитетные писания.»^.В так называемом «Молитвеннике» Киприана,например,»Откровение Мефодия Патарско-го» причисляется и к истинным книгам и к апокрифам,причем добавляется, что об этом следует «ведущаго вопросити»,а в «Кирилловой книге» «Откровение» входит в число «истинных» книг5. Церковь нередко использовала апокрифические сочинения (или выдержки из них) наряду с каноническими произведениями.Прежде всего это касается апокрифов,посвященных темам ада и рая,загробного воздаяния,которым церковь уделяла особое внимание (см.с.4-5).Переработки «Хождения богородицы» включались в «Торжественник» (слово в «прощенное воскресенье»),чтение «Хождение Агапия» поощрялось церковью: Агапий был представлен как идеальный герой,могущий служить примером для подражания (см.с. 18).В церковно-учительных сборниках нередко использовались выдержки из «Книги Еноха»6.Апокрифы более светского содержания,например,о Соломоне и Китоврасе,включались в такое авторитетное произведение, служившее для средневекового русского человека источником знаний Ветхого Завета,как Толковая Палея’.Многое зависело от позиции по отношению к апокрифам того или иного церковного деятеля.Например, новгородский архиепископ Василий Калика (Х1У в.) ссылался на апокрифы как на вполне авторитетный источник для доказательства существования земного раяР.Митрополит Макарий включил некоторые апо1фифы в Великие Минеи Четии.Иную позицию занимал Нил Сорский,который обнаруживал, в отличие от иосифлян,критический подход к проблеме авторитетности или неакторитетности «писания»^.

Таким образом,вопрос о внесении того или иного апо1фифа в индексы, об отношении к нему в ту или иную эпоху со стороны церкви или церковного деятеля — вопрос, требующий специальных разысканий и относящийся не столько к истории литературы, сколько к истории церкви и общественной мысли. Учитывая, что отношение к апокрифам со стороны церкви было неоднозначным и апокрифы обязаны своим происхождением церковной среде*®,представляет интерес их изучение с точки зрения роли, места апокрифов в системе церковнославянской книжной культуры.Однако не менее важным является и другой аспект изучения апокрифов,традиционный для русского литературоведения. Опэеделяя апокрифы как литературное явление «необходимо,учитывая факт знесения того или иного произведения в индексы,основное внимание уде-шть характеристике идейно-художественного своеобразия апокрифов,их >тличия от канонической литературы.Апокрифы — это произведения, сюже-ры которых тесно связаны с библейской «историей»,однако в апо1фифах эпизоды Писания дополнены,развиты,им дается особая,отличающаяся от канонической трактовка.Несмотря на близость апокрифов,идейную и тема-гическую,к канонической литературе,»отреченные» книги представляют зобой особый тип источников.Апо1фифы являлись письменным изложением зародной легенды или легенды,возникшей в церковной среде,предназначались в качестве духовной пищи широким массам читателей,чье сознание 5ыло религиозно**.В апокрифах вольно или невольно должны были,отразиться элементы народных представлений.Так,А.Н.Пыпин,подчеркивая близость апокрифов к традициям народной культуры,определял их как новый, зозникший на основе христианства иэпосм*^.В апогфифической литературе образы Писания существенно трансформировались,при этом «небесное» вводилось к земному,христианские образы-символы получали конкретное, латериальное истолкование.Исследование апо1фифов представляется весь-ла актуальной задачей для современного литературоведения,поскольку за данном материале можно проследить зарождение критического отноше-зияк религиозной доктрине,вычленить материалистическое начало в сознании человека.Весьма характерного многие апокрифы,известные на Е*уси,обязаны происхождением богомильской среде.Апокрифы использова-1ись еретиками для пропаганды своих взглядов,направленных против офи-дальной церкви.В Средние века,когда церковная догма была ^исходным

ТО ломентом и основой всякого мышления протест против существующего юрядка и официальной церкви имел особое преломление: за основу мог-ш браться некоторые наиболее демократичные элементы христианства,которое возникло как «движение угнетенных»14.

Апокрифы чрезвычайно разнообразны по своей тематике.Согласно су-иествуюшей классификации.основанной поеимушественно на тематическом принципе^,среди апокрифов выделяются ветхозаветные и новозаветные, апокрифические жития святых,особую группу составляют эсхатологические апокрифы,которые будут анализироваться в данной работе.Следует упомянуть,что болгарская исследовательница Д.Петканова предложила в 1978 г.,иную,жанровую классификацию апокрифов,отвергая тематический те принцип и рассматривая апокрифы как жанрА .Однако,учитывая,что исследовательница в последней работе пересмотрела свою прежнюю точку зрения*^, мы считаем возможным придерживаться традиционной классификации.

Эсхатологическая тема имела для древнерусского человека принципиальную значимость.Само понимание времени в Средние века было эсха-тологично*8.Согласно оредневековым представлениям,история должна завершиться Страшным судом,где будут разрешены все земные противоречия. Говоря о популярности эсхатологической тематики на Руси,не следует забывать,что эсхатология являлась важнейшей частью христианской догматики. Церковь активно использовала тему ада и рая в целях духовного порабощения народных масс:для внушения им покорности,для утверадения мысли о незыблемости существующего порядка.Эсхатология,следовательно, была одним из наиболее действенных средств духовного воздействия,благодаря которым церковь осуществляла свою основную социальную функцию -охраны привилегий и прав господствующих классов.По словам К.Маркса, социальные принципы христианства «оправдывали античное рабство,превозносили средневековое крепостничество и умеют также,в случав нужды, то защищать,хотя и с жалкими ужимками,угнетение пролетариата .В этом смысле,эсхатологические идеи,определенным образом истолкованные церковью, несомненно, играли реакционную роль в средневековом обществе. Христианские принципы переносят в потусторонний мир «компенсацию за все испытанные мерзости,оправдывая тем самым дальнейшее существование этих мерзостей на землеОднако классики марксизма-ленинизма, подчеркивая,что религиозная доктрина соответствовала прежде всего интересам господствующих классов,ввделяли,вместе с тем,в христианском учении некоторые элементы,которые могли отвечать настроениям масс. ужно также учитывать,что церковь,чтобы выполнить свою социально-по-штическую функцию,должна была приспосабливать свое учение и к настюениям масс,для того,чтобы ее влияние на эксплуатируемых было дей-21 твенным .Внимание народных масс привлекал прежде всего демократизм ранних христианских общин,многие еретические и реформационные деижения средневековья шли под лозунгом восстановления первоначалъ

22 юго христианства.Особое значение имела и эсхатологическая тема , зсегда тесно смыкавшаяся с хилиазмом в сознании народа.Действитель-ю,христианская эсхатология,с ее адом и раем предоставляла выход,который вел «страждущих и обремененных из нашей земной юдоли прямо в 23 зечный рай» .Ф.Энгельс считал именно этот принцип новой религии » ‘способным увлечь народные угнетенные массы» .Ценные в методологи-зеском отношении указания классиков марксизма-ленинизма о двойствен-гой роли эсхатологических идей в средневековом обществе дают возмож-юсть поставить вопрос об отражении в эсхатологических апокрифах гародных утопических представлений.

Выделяя эсхатологические апокрифы в особую группу,следует подробнее остановиться на ее характеристике.Поскольку в основе избранной классификации лежит тематический принцип,к данной группе следу-эт отнеоти апокрифы,которые посвящены проблемам эсхатологии.Нужно заметить,что в литературоведении нет единства мнений по данному возросу:так,А.С.Орлов с группой эсхатологических апокрифов сближает

25 гакже космогонические произведения .Л.А.Дмитриев объединяет объерс циняет эсхатологические произведения с апокалиптическими .Такие исследователи, как П.Н.Сакулин и Н.К.Гудзий разделяли апокрифы эсхатологические и апокалиптические, очевидно, подразумевая под эсхатологическими — апокрифы о загробной жизни, а под апокалиптическими

27 апокрифы о Страшном суде .Разумеется, эти названия весьма условны, т.к. и в Апокалипсисе говорится о воздаянии, ожидающем грешников и праведников в иной жизни.В связи с тематической разноплановостью, эсхатологические апокрифы нуждаются в более узкой классификации.Это обусловлено самим предметом эсхатологии: традиционно христианская эсхатология включает описание «последних времен»,Страшного суда и описание воздаяния в загробной жизни.Более приемлемой представляется классификация,которую дал эсхатологическим апокрифам В.А.Сахаров, распределив их на 2 группы28.Первая была названа им — о «последних временах»,а вторая — об аде и рае .Такая классификация кажется наименее противоречивой,хотя и она не отличается универсальностью: например, не совсем ясно,к какой группе отнести «Книгу Еноха»,в которой речь идет не только об аде и рае,но и о «последних временах».Этот вопрос,безусловно,требует уточнений и дальнейших специальных разысканий. Попытаемся провести классификацию эсхатологических апокрифов, на основе той,которую дал В.А.Сахаров.Эсхатологические апокрифы имели большую популярность на Руси.Наряду с произведениями,которые принимались церковью (например,слова Ефрема Сирина,Житие Андрея Юродивого и Житие Василия Нового),на Руси получили распространение и апокрифические произведения эсхатологической тематики.Среди них можно назвать «Хождение богородицы по мукам»»»Видение апостола Павла»,»Хождение Агапия в рай»,»Откровение Мефодия Иатарского»,»Хождение Зосимы к Рахманам»,»Житие Макария Римского»,»Слово Ипполита о скончании мира и антихристе»,»Книга Еноха»,»Вопросы Иоанна Богослова»,»Сказание о 12 снах царя Шахаиши»,»Варфоломеевы вопросы богородице»,»Епистолия о неделе» и др.Апокрифы,несомненно,составляли важную часть круга чтения древнерусского человека,что подтверждает значимость их изучения.

Эсхатологические апокрифы в соответствии с предметом повествования делятся на две группы.В одной из них рассказывается преимущественно о событиях «последних времен»,предшествующих Второму пришествию,и кратко описывается Страшный суд.К ним относятся, например,»Откровение Мефодия Патарского» и «Вопросы Иоанна Богослова»,»Слово Ипполита», «Епистолия». В другой группе апокрифов дается картина потустороннего мира,ада и рая.Апокрифы,посвященные этой теме являются предметом настоящего исследования.В данную группу входят такие апокифы,как «Хождение богородицы по мукам»,»Видение апостола Павла», ‘Хождение Агапия в рай»,»Житие Макария Римского» и «Хождение Зосимы с Рахманам».»Книга Еноха»,учитывая,что основная часть посвящена опи-$аншо- загробного мира.Для анализа истории русских текстов апокрифов >ыло отобрано лишь три произведения:»Хождение Агапия»,»Хождение бого-юдицы» и «Видение Павла».Выбор определяется тем,что данные апокрифы )тносятся к числу древнейших,из известных на Руси,т.к. они входили в зостав переводной литературы,которая пришла на Русь из Византии еще з первые века после принятия христианства.В этих апокрифах наиболее зрко воплотились средневековые представления об аде и рае,они имеют немалую литературную ценность.Немаловажно,что апокрифы подверглись за Руси переработке и переосмыслению,т.е. весьма активно воспринимались своими читателями (переписчиками).Такой апокриф,как «Хождение богородицы» имел особую популярность,это произведение не было забыто и в литературе XIX в.По определению Ф.М.Достоевского, в «Хождении богородицы» «картины и смелость не ниже дантовских»^.

Для анализа «Хождения богородицы», «Хождения Агапия» и «Видения [1авла» взяты преимущественно списки конца ХУ-ХУШ вв., в некоторых случаях,для более полного восстановления истории текстов привлекаются списки XIX в.Эсхатологические настроения вообще были характерны для Средневековья,но они особенно усиливались в периода социальных потрясений,войн,стихийных бедствий.Интерес к эсхатологии усиливается на Руси во время татаро-монгольского нашествия,что во многом объясняется настроениями страха и неуверенности человека перед окружающими его бедами,как отмечает Л. А. Дмитриев^. В таком произведении хи как Сказание о 12 снах царя Шахаиши предвосщались мрачные картины «последних времен».С другой стороны,появились переводные повести и оригинальное русское произведение (Послание Василия Калики),в которых описывались далекие сказочные земли,напоминающие рай или земной рай (Сказание об Индии богатой,Житие Макария Римского).Подъем эсхатологических настроений наблюдается к концу ХУ в.,когда оканчивалась, согласно средневековому летосчислению 7 тысяча лет (1492 г.),и церковь объявляла о грядущем конце света и Страшном суде.Такие события, как падение в 1453 г. Константинополя,этого оплота православия,страшная эпидемия чумы,охватившая в Х1У в. Западную Европу и Русь,также могли расцениваться как предвестия грядущей катастрофы.Конечно,только этими факторами,при всей их значимости,нельзя объяснять оживления эсхатологических настроений: они стоят в тесной связи со сложностью общественной жизни.Весь ход социально-экономического развития Руси-рост товарно-денежных отношений,усиление имущественной дифференциации, формирование централизованного государства — обусловливал усиление социальных цротиворечий.Они проявлялись в открытых классовых выс-гуплениях народных масс (восстания в Новгороде и Пскове Г483-1486гг.) а в идеологической жизни выступали в виде ересей стригольников и ан-гитринитариев.Именно в эту эпоху,по мнению Н.С.Тихонравова,появляются «первые известные нам русские сказания о хождении по аду и раю в от замостоятельной литературной формеих.В этих сказаниях,например,в повестях Пафнутия Боровского,присутствуют элементы критического отноше-зия к традиционному решению эсхатологической темы,легенды приобрета-от ярко выраженный социальный аспект.Следовательно,можно говорить об особом осмыслении эсхатологической темы на Руои,начавшемся в ХУ-ХУ1 вв.: эсхатология в легендах и сказаниях связывается с конкретными про( темами русской жизни.Примечательно,что в книге Сантоса Отеро,который 1рослеживает рукописную традицию апокрифов на славянской почве,русские списки «Хождения богородицы» и «Видение Павла» датируются именно оп этим периодом ,что подтверждает интерес к эсхатологической теме.Вопросы эсхатологии продолжали волновать русское общество и в ХУЛ в., оо эсобенно в связи с реформами Никона .Однако,в этот период в трактовке проблем происходит перелом,связанный с общим процессом обмирщения сультуры: видение потустороннего мира лишается отвлеченности, таин-¡твенности.

Для сопоставлений в работе используются близкие по сюжетам к изу-1емым апокрифам «Житие Макария Римского» и «Хождение Зосимы к Рахма-1м».История их текстов на русской почве изучена слабо и может слу-[ть предметом особого исследования.В качестве дополнительного мате-гала привлекаются русские духовные стихи о Страшном суде.Являясь во югих случаях стихотворными обработками апокрифов,духовные стихи име-I более широкое,нежели апокрифы,хождение в устной форме.Анализ их слу-[т для корректировки выводов относительно отражения в апокрифах на->дных представлений.

Особой частью работы является сопоставление греческого и русско) текстов «Хождения богородицы» по спискам ХП в.Греческий текст «Хож-зния Агапия»,к сожалению,не введен в научный оборот^*5. Греческий текст Зидение Павла» специально не привлекался для анализа,поскольку в ра-)те исследуются только русские переделки апокрифа-поучения,созданные а основе небольших фрагментов, взятых из текста.

В русском литературоведении ИХ-нач.ХХ вв. проявлялся большой 1терес к апокрифической литературе,в том числе и к эсхатологическим >чинениям.Апокрифы активно издавались,эсхатологические апокрифы )едставлены в таких крупных изданиях, охвативших основной корпус рус-сой апокрифической литературы,как публикации Н.С.Тихонравова,А.Н.Пы-1на,П.А.Лаврова,И.Я.Порфирьева,ряд апокрифов переиздан в «Памятни-ах русской литературы ХП в.»^. На сегодняшний день существует толь) одно монографическое исследование,которое принадлежат В.А.Сахаро-Я7 г «посвященное эсхатологическим апокрифам, имевшим хождение на Руси, исследовании приводится обзор эсхатологической литературы,в том чис-з и канонической,получившей распространение на Руси,а также духов-к стихов. Автор останавливает внимание лишь на нескольких апокрифах, ) специально русские списки не исследует.Кроме того,В.А.Сахаров пы-ается определить письменные источники некоторых духовных стихов. Таил образом,в исследовании осталась незавершенной попытка рассмотреть )Торию византийских апокрифов на русской почве. Исследование В.А.Са

-Захарова имеет ценность прежде всего потому,что в нем дается очерк всей апокрифической литературы эсхатологической тематики,которая имела хождение на Руси.

В литературоведении Х1Х-нач.ХХ вв. были также поставлены и час-гично получили разрешение важнейшие проблемы,хотя и более частного характера,касающиеся изучения эсхатологических апокрифов.Одним из направлений в изучении апокрифов являлись разыскания в области истории их текстов.Особое внимание исследователей привлекал апокриф,получивший на Руси широкую популярность, — «Хождение богородицы».И.Я. Дорфирьев начал работу по сопоставлению греческого текста «Хождения оо богородицы ХП в. и древнейшего русского списка ХП в.С.Тихонравов отметил ряд особенностей сербской редакции апокрифа,представленной списком Х1У в.39.В работах Н.К.Бокадорова и А.Н.Пыпина40 рассматривается история возникновения «Хождения богородицы»,дается характеристика некоторых особенностей списка ХП в.,и,что представляет для яас особый интерес,исследуются изменения,которые апокриф претерпел на русской почве.А.Н.Пыпин упоминает о поздней,русской редакции — переработке апокрифа «Хождение богородицы».Однако авторами использу-зтся очень небольшой по объему рукописный материал,неисследованными остаются поздние русские списки.В работах отсутствует тщательный тек-зтологический анализ.Но и эти,предварительного характера наблюдения зад историей текста «Хождения богородицы» имеют большую ценность.Ис-зледователи отмечают,что апокриф подвергся на Руси значительной переработке^ результате которой идея милосердия отступает на второй 41 злан^.

Неизучена история текста «Хождения Агапия в рай» В.П.Адрианова-1еретц отметила,что апокриф получил распространение на Руси не только в полном виде,но и в кратком варианте:с ХШ в. стали появляться зроложные жития Агапия42.

Недостаточно изучена история «Видения апостола Павла» на рус-зкой почве.Своеобразие судьбы этого произведения заключается в том. что оно имело распространение как в православном,так и в католическом мире4^Лаще всего исследователей, например А.Н.Веселовского44, апокриф интересовал как произведение,иредшествовашее созданию «Божественной Комедии» Данте.В данном аспекте «Видение Павла» анализируется и в работах Л.Ю.Шепелевича45.Исследователь дает довольно подробный обзор истории апокрифа.В частности,Л.Ю.Шепелевич выделяет основные особенности русской редакции (см.с.43-44).Краткое перечисление наиболее характерных черт русской редакции содержится и в исследовании И.Я.Порфирьева46.Крайне важным представляется замечание Н.С.Ти-хонравова об особенностях бытования апокрифа на Руси:по его мнению, «Видение Павла» практически не имело хождения в полном виде,но получило известность в переделках (поучениях)»которые не содержали отступлений от ортодоксальных представлений и даже рекомендовались церковью для чтения.Н.С.Тихонравов указал тип сборников (Златоуст и Из-марагд),в которых обычно помещались выдержки из «Видения Павла»47. Однако все эти ценные замечания,значительно облегчающие дальнейшее исследование апокрифа,изложены в качестве краткого комментария к «Отреченным книгам древней России»,и потому не носят исчерпывающего характера.Не было проведено текстологического сопоставления поучений с соответствующими фрагментами в апокрифе,не было показано,как именно перерабатывался текст «Видения Павла».

Исследователи,занимавшиеся апокрифической литературой,проявляли интерес к проблеме отражения в эсхатологических апокрифах языческих представлений о загробном мире.Н.С.Тихонравов сближает мотив перехода через огненную реку,отразившегося в апокрифах и духовных сти-сах,с индоевропейским мифологическим эпосом и считает,что здесь «отреченные хождения по аду и раю нашли у нас точки соприкосновения и эпоры в давних народных верованиях и представлениях и дали последним зовый смысл,нанесши на них христианский оттенок»4®.Выводы Н.С.Тихон-равова подтверждаются и А.Н.Веселовским4^.

Большой интерес в методологическом отношении имеет характеристика,которая давалась некоторым особенностям мировоззрения средневекового человека,отразившихся в апокрифах.Наиболее значительные разработки по данному вопросу принадлежат А.Н.Веселовскому,который называл Средние века второй эпохой мифотворчества и считал,что в апокрифах,в частности,отвлеченные идеи христианства,смешиваясь с языческими представлениями,видоизменялись,приобретали более доступную народному восприятию форму.Основой для создания мифа служил умственный уровень среды,отличавшейся особым складом мысли,никогда не отвлекавшейся от конкретных представлений.Еели в такую среду прони

50 кала христианская легенда,она выходила из нее сагой,сказкой,мифом».

Н.С.Тихонравов начал разрабатывать еще одну проблему,весьма актуальную и для современной медиевистики.Исследователь установил связь эсхатологических настроений со сложной духовной обстановкой на Руси в ХУ-ХУ1 вв.5*.Его внимание привлек также вопрос об особенностях восприятия эсхатологических апокрифов в этой обстановке.Н.С. Тихонравов объяснял особенности духовной атмосферы ХУ-ХУ1 вв.,основываясь на том понятии среды,которое было разработано культурно-исторической школой,т.е.подразумевая под ней прежде всего быт и нравы, факторы естественного порядка.Так,эпидемия чумы,по его мнению,определила сложность социальной и духовной жизни на Руси — рост стяжательства, появление ересей,усиление эсхатологических настроений.Говоря о восприятии апокрифов читателями в данных условиях,Н.С.Тихонравов делает ценный вывод о том,что интерес к ним объясняется прежде всего содержащейся в них темой возмездия и торжества справедливости.Таким образом,Н.С.Тихонравов указал на возможность изучения апокрифов с точки зрения отражения в них элементов социальной утопии.

В литературоведении XIX в. при анализе произведения внимание преимущественно уделялось вопросам,связанным с его происхождением, отыскание параллельных сюдатов,определению влияния среды,проблемы поэтики эсхатологических апокрифов не подвергались разбору.В.А.Сахаров дал самую общую характеристику их жанровой специфики:эсхатологические апокрифы имеют,по его мнению,форму видений или хождений5? В современном советском и зарубежном литературоведении осуществлены важные разработки в области исследования средневековой,в частности, апокрифической литературы,но специальных работ,посвященных изучению бытования эсхатологических апокрифов на русской почве,нет. В первую очередь следует назвать те работы,имеющие методологическую и методическую ценность для решения поставленных в диссертации задач. Основополагающее значение имеют исследования академика Д.С.Лихачева в области определения специфики текстологического изучения произведений средневековой литературы,анализа их поэтики,выявления основных тенденций в развитии древнерусской литературы5*^.Большой интерес представляют работы В.В.Кускова,в которых рассматривается система жанров древнерусской литературы,устанавливается связь жанровой специфики с особенностями средневекового сознания54. Ценные выводы содержатся в исследованиях С.С.Аверинцева и А.Я.Гуревича,в которых, при помощи методики анализа различных категорий культуры,воссоздаются черты миросозерцания средневекового человека55.Особое место занимает исследование А.И.Клибанова,в котором проблема формирования народной социальной утопии решается с позиций марксистско-ленинской методологии5^.Выделяя религиозную оболочку народных антифеодальных движений в России,в том числе и лозунги хилиастического содержания, связывая их появление с особенностями социально-экономического развития России,А.И.Клибанов показывает формирование утопических идеалов народных масс.Воплощение утопических идеалов в наиболее абстрактной форме А.И.Клибанов видит в апокрифах,в том числе эсхатологические Своеобразие народных утопических идеалов выявляется также в работе К.В.Чистова,в которой исследуются легенды,возникшие в среде старообрядцев5^.

В ряде работ советских и зарубежных ученых затрагиваются отдельные аспекты изучения апокрифов «избранных в диссертации для анализа.Внимание советских ученых привлекает главным образом художественное своеобразие апокрифов.Интерес представляет анализ поэтики ср

Хождения богородицы»,осуществленный П.Н.Сакулиным ,который разбирает сложное композиционное строение апокрифа,своеобразие стиля,выделяя такие приемы,как градация,повторы.Особенности сюжетов «Хождения богородицы» и «Хождения Агапия» рассматриваются в коллективном исследовании «Истоки русской беллетристики»^.Выводы представляют большую ценность в плане выявления элементов беллетристичности в апокрифах.Интересные замечания относительно символики «Хождения Агапия», близости апокрифа к произведениям фольклора приводятся в комментариях. к новейшему изданию апокрифа,составленных М.В.Рождественской6^. Начато изучение эсхатологических апокрифов с точки зрения определения жанровой специфики.Общее определение жанра «Хождения Агапия» и «Хождения Зосимы» дал Н.И.Прокофьев,отнеся их к легендарным хождениям°А.Интересные разыскания в области апокрифической литературы ведутся болгарскими учеными6^.Особое место среди них занимает исследование Д.Петкановой-Тотевой^,в котором определяются основные жанры апокрифической литературы,прослеживается тесная связь, взаимовлияние литературы и фольклора в области поэтики. Рукописная традиция «Хождения богородицы» и «Видения Павла» на славянской почве прослеживается в книге Сантоса Отеро6^, но автор не занимается текстологическим анализом русских списков.Судьба «Хождения Агапия» на славянской почве,в основном с точки зрения отражения в апокрифе утопических представлений является предметом разысканий Р.Попа65.

Основные задачи работы определяются как неизученностью данной темы,так и наиболее актуальными на современном этапе аспектами изучения средневековой литературы.

В работе поставлены задачи: провести текстологический анализ русских списков исследуемых апокрифов, рассмотреть идейное своеобразие византийских апокрифов (система образов,особенности трактовки темы ада и рая, жанры), на материале текстологического анализа выявить характерные черты,присущие русским редакциям апокрифов, определить изменения,которые апокрифы претерпели на русской почве.

Методологическую основу предпринятого в диссертации анализа составили труды К.Маркса, Ф.Энгельса и В.И.Ленина,в которых разработаны принципы исторического материализма в познании идеологии культуры.

В соответствии с поставленными задачами работа подразделяется на 3 главы: I. Текстологический анализ. 2. Эсхатологические представления в апокрифах. 3. К вопросу о жанровой специфике. Работа имеет три приложения. В приложении № I помещен справочно-библиографический материал. В приложении Л 2 приводится перевод греческого текста «Хождения богородицы» и сопоставление его со славянским списком ХП в., а также тексты русских редакций «Хождения богородицы» и «Хождения Агапия», последний ранее не публиковался. В приложении № 3 дано краткое археографическое описание рукописных сборников ХУ-Х1Х вв., в которых помещаются списки исследуемых апокрифов. Описание включает: датировку сборника по бумажным знакам (в том случае, если они неясны, предпочтение отдается датировке, имеющейся в печатном описании), состав сборника, конвой исследуемых апокрифов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *