Блажити тя богородицу

молитва

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Перевод

Поистине справедливо ублажать Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную, и Мать Бога нашего. Ты честью превосходишь херувимов и во славе своей несравненно выше серафимов. Ты девственно родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.

История молитвы

В X веке к одному афонскому послушнику в отсутствие старца пришел таинственный гость, монах, назвавшийся Гавриилом. Когда во время службы пришло время величать Богородицу, и послушник начал петь «Честнейшую Херувим…», то гость сказал: «А у нас не так величают Божию Матерь», — и произнес слова молитвы «Достойно есть…», а потом уже «Честнейшую Херувим…». Послушник попросил гостя записать молитву, но бумаги и чернил в келье не было, и тогда Гавриил начертал молитву пальцем на камне, который стал на время мягким, как воск. Затем гость внезапно исчез.

Когда вернулся старец, то послушник рассказал ему о ночном посещении и показал молитву, написанную на камне. Старец понял, что явившийся гость — архангел Гавриил. Камень с письменами передали в Константинополь, и с тех пор молитва «Достойно есть…» стала частью православного богослужения.

В келье находилась икона, которая с тех пор получила название «Достойно есть» в честь нового песнопения, а впоследствии прославилась чудесами. Однако перед самой той иконой

читаются свои, особые молитвы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *