Изборник 1076

ИЗБОРНИК 1076 года, третья по древности сохранившаяся точно датированная древнерусская рукопись (после Остромирова Евангелия 1056-57 и Изборника Святослава 1073). Представляет собой сборник статей нравственно-христианского характера, в который вошли Стословец Геннадия, фрагменты из библейской Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова, а также отрывки из сочинений византийских авторов — Иоанна Златоуста, Афанасия Великого, Анастасия Синаита и др.

Рукопись Изборника 1076, размером в четверть листа, содержит 277 листов, написанных 2 писцами уставом на пергамене в один столбец. Основная её часть принадлежит писцу Иоанну. Сохранность рукописи плохая: киноварь выцвела, часть текста угасла, к тому же он пострадал от значительных поновлений письма, сделанных в 14-15 веках.

Изборник 1076 был написан, как это следует из записи писца, «грешным Иоанном» при «Святославе князе Русской земли». Большинство учёных отвергают мысль о том, что Изборник 1076 был составлен по заказу киевского князя Святослава Ярославина, и не включают на этом основании его имени в название памятника. Некоторые исследователи полагали, что дьяк Иоанн, один из писцов Изборника Святослава 1073, и «грешный Иоанн», писец Изборника 1076, — одно лицо, однако палеографический анализ почерков обеих рукописей этого не подтвердил.

Реклама

Преобладает мнение, что Изборник 1076 в дошедшем до нас виде был составлен на славянской почве, высказывались предположения о древнерусском характере памятника. Выдвигалась гипотеза (отечественные учёные Н. П. Попов, И. У. Будовниц, Н. А. Мещерский) о том, что Изборник 1076 был создан древнерусским книжником, пользовавшимся текстами из книг библиотеки князя Святослава. При этом он адаптировал тексты, внёс некоторые лексические изменения, ввёл отдельные восточнославянизмы вместо церковнославянизмов. Составитель Изборника 1076 имел в своём распоряжении не столько греческие тексты, сколько их южнославянские переводы. Одним из его источников был Изборник Святослава 1073: часть «Вопросов и ответов…» Анастасия Синаита включена в Изборник 1076 в том же переводе, что в Изборнике Святослава 1073, без существенных изменений. В современной науке распространено мнение о южнославянском протографе памятника, представляющем собой компиляцию, составленную на основе не греческих текстов, а их славянских переводов.

Изборник 1076 принадлежал в 18 веке историку М. М. Щербатову, который ввёл его в научный оборот. Более ранняя история рукописи неизвестна. После смерти Щербатова (1790) Изборник поступил в Эрмитажную библиотеку в Санкт-Петербурге, откуда был передан в Государственную публичную библиотеку (ныне РНБ), где и хранится. В отличие от Изборника Святослава 1073 и многих других памятников, Изборник 1076 сохранился в единственном списке, хотя статьи из него встречаются в «Измарагде», «Пчеле» и других сборниках.

В Изборнике 1076 года достаточно полно отражены древнерусские орфографические, фонетические, морфологические черты. К их числу следует отнести случаи смешения букв ѫ, и оу=, ю; ѧ и ɩа, рефлексы общеславянских сочетаний *tъrt, *tъrt, *tъlt, *tъlt, написания с ж на месте *dj, с ч на месте *tj, наличие слов с полногласием и некоторые др. Из морфологических особенностей — окончания -ъмь (-ьмь) в форме творительного падежа единственного числа мужского и среднего рода существительных с основой на *ŏ, окончание –ѣ в винительном падеже множественного числа существительных женского рода с основой на *а, окончания -ому, -ему в форме дательного падежа единственного числа членных имён прилагательных мужского и среднего рода, окончание -ть в 3-м лице единственного и множественного числа глаголов настоящего времени, имперфект на -αχъ, -ɩаχъ и др. Некоторые лексические особенности Изборника 1076 также свидетельствуют о его принадлежности к восточнославянскому языковому ареалу.

Начало изучению Изборника 1076 положил М. М. Щербатов, его исследованием занимались отечественные учёные А. Н. Оленин, А. И. Ермолаев, а также А. Х. Востоков, использовавший Изборник 1076 в качестве источника для своего словаря и грамматики церковнославянского языка. В полемике, развернувшейся вокруг датировки памятника (высказывались предположения о его принадлежности к 13-14 векам), одним из первых учёных, доказывавших древность Изборника 1076 и относивших его к 11 веку, был К. Ф. Калайдович. Вклад в изучение рукописи внесли А. Ф. Бычков, Ф. И. Буслаев, И. И. Срезневский, О. М. Бодянский, В. И. Ламанский, А. С. Архангельский, А. И. Соболевский, М. Н. Сперанский. Дважды (но неудачно, ввиду неразличения подлинного и поновлённого текста) полный текст Изборника 1076 был опубликован В. Шимановским (Россия). Лишь в 1965 отечественные исследователи В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов и Г. Ф. Нефёдов издали тщательно подготовленный текст рукописи с исследованием, публикацией греческих источников к отдельным статьям и указателем слов и форм; был проведён оптико-фотографический анализ рукописи, что позволило прочесть угасший текст. Это академическое издание стимулировало дальнейшее лингвистическое и филологическое изучение памятника. Вёлся поиск греческих источников, не учтённых в этом издании, а также славянских сборников, сходных с Изборником 1076 . В ходе исследования этих сборников и Изборника 1076 была выдвинута гипотеза о существовании их общего южнославянского архетипа (Княжьего изборника), который появился между 919 и 969. В Институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН подготовлено 2-е, расширенное и дополненное издание Изборника 1076 года.

Г. С. Баранкова.

Слово некоего старца о чтении книг

Полезно, братья, чтение книг каждому христианину, ибо сказал блаженный: «Хранящие откровения Его всем сердцем – взыщут Его». Что это – «хранящие откровение Его»? – Читая книги, не старайся быстро читать от главы до главы, но вдумайся, о чем говорят книги и слова их, трижды возвращаясь к каждой главе. Ибо сказано: «В сердце моем сокрыл Я слова твои, чтобы не согрешить пред тобою». Не сказано «устами лишь произнес», но – «в сердце сокрыл, чтобы не согрешить пред тобою», – подразумевая глубины написанного, направляемый ими. Скажу и я: «Узда и правит конем, и сдерживает его, сущность же праведного – в книгах его».

Ни корабля без гвоздей не сделать, ни праведника – без чтения книг, и как у пленников на уме родители их, так у праведника – чтение книг. Воину красота – оружие, а кораблю – паруса, так и праведнику – чтение книг. «Открой, – сказал, – очи мои, – и постигну чудо закона твоего», – ибо очами он называет воображение внутреннее, и так далее; «Не сокрой от меня заповедей твоих», – так понимай, что не от глаз скрывай, но от разума и от сердца. Потому и осудил уклоняющихся от ученья, говоря: «Прокляты избегающие заповедей Твоих…» Потому и сам себя похвалил, говоря: «Как сладки слова твои, слаще меда устам моим, дороже тысяч золота и серебра». И восхвалил, говоря: «Возрадуюсь я о словах твоих, обретая великую прибыль», прибылью называя слово Божье и говоря: «Обрел, недостойный, я дар поучаться словам Твоим день и ночь», – так и мы, братия, постигаем ушами разума услышанное и познаем силу и смысл святых книг.

Послушай же жития святого Василия и святого Иоанна Златоуста, и святого Кирилла Философа, и многих других святых, как о них говорят впервые о них поведавшие: с детства предавались они святым книгам, а после и на добрые дела подвиглись. Смотри же, что начало добрым делам в поучении книг святых! Так вот, примером этих святых и подвигнемся мы на путь жития их и на дела их, и станем всегда научаться их книжным словом, исполняя их волю, как велят они; тогда и будем достойны мы вечной жизни во веки. Аминь.

Следующая глава >>

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком на Litres.ru

О чтении книг

О чтении книг Когда возникает интерес к какому-либо предмету, когда хочется узнать о нем все: и то, что он собой представляет, и как он связан со своим окружением, и какое он имеет значение для меня и моих современников, — то прежде всего ищешь книгу, желательно одну, где бы

Житие старца Федора Кузьмича

Житие старца Федора Кузьмича Ранней осенью 1836 года к одной из кузниц, расположенных на окраине города Красноуфимска Пермской губернии, подъехал высокий старик-крестьянин с длинной окладистой бородой. Кузнец обратил внимание, что лошадь под стариком была хорошей породы,

Явление «Старца Григория»

Явление «Старца Григория» 1 ноября 1905 года Николай записал в дневнике: «В 4 часа поехали на Сергиевку. Пили чай с Милицей и Станой. Познакомились с человеком Божиим – Григорием из Тобольской губернии…» – это первое упоминание о Распутине в дневнике царя, с которым он и

Охрана против «старца» Григория

Охрана против «старца» Григория По роду службы дворцовому коменданту В. А. Дедюлину пришлось столкнуться и с феноменом «старца» Распутина. Комендант был одним из первых, если не первым, кто почувствовал исходившую от него для трона угрозу. А. В. Герасимов по этому поводу

Явление «старца Григория»

Явление «старца Григория» 1 ноября 1905 года Николай записал в дневнике: «В 4 часа поехали на Сергиевку. Пили чай с Милицей и Станой. Познакомились с человеком Божиим – Григорием из Тобольской губернии…» – это первое упоминание о Распутине в дневнике царя, с которым он и

Немного о чтении древнеисландских слов, имен собственных и топонимов

Немного о чтении древнеисландских слов, имен собственных и топонимов Правила чтения и традиционные способы передачи на русский исландской орфографии Многие древнеисландские слова при их первом употреблении в этой книге даются в исходной орфографии.

О чтении книг Когда возникает интерес к какому-либо предмету, когда хочется узнать о нём всё: и то, что он собой представляет, и как он связан со своим окружением, и какое он имеет значение для меня и моих современников, — то прежде всего ищешь книгу, желательно одну, где бы

Явление «старца Григория» 1 ноября 1905 года Николай записал в дневнике: «В 4 часа поехали на Сергиевку. Пили чай с Милицей и Станой. Познакомились с человеком Божиим — Григорием из Тобольской губернии…» — это первое упоминание о Распутине в дневнике царя, с которым он и

Явление «святого старца»

Явление «святого старца» О Распутине написано чрезвычайно много, как в бывшем Советском Союзе, так и за рубежом. Он стал героем романов, повестей, рассказов… Проводились даже специальные исследовательские работы, чтобы понять феномен знаменитого старца. В одном из таких

Расписались у «Лунного старца»

Расписались у «Лунного старца» В дореволюционном Китае свадьба была, как правило, не плодом взаимных симпатий жениха и невесты, а результатом договоренности их родителей, то есть соглашением между родами.Небесным куратором свадеб считается мифический «Лунный старец»

8. Трудности и неоднозначности при чтении старых текстов Проблема огласовки

8. Трудности и неоднозначности при чтении старых текстов Проблема огласовки 8.1. Как прочесть древний текст, записанный одними согласными? Имеющиеся на сегодняшний день датировки других фрагментов библейских текстов также нуждаются в дополнительном внимательном

1.5. О чтении хутбы на арабском языке

1.5. О чтении хутбы на арабском языке На каком языке должна читаться пятничная проповедь (хут-ба): на арабском или на языке собравшихся на проповедь? Этот вопрос также вызывает споры и по сей день среди мусульман Дагестана. Как пишется в ответе редакции, основное и самое

1.6. О чтении мавлида на арабском языке

1.6. О чтении мавлида на арабском языке Тематика опубликованных статей чрезвычайно актуальна для разъяснения и современной конфессиональной ситуации в Дагестане. В них авторы касаются и вопроса чтения мавлида, который являлся предметом противоречий и конфликтов в

О чтении мистических текстов

О чтении мистических текстов Суфии не могли обойтись без словесного выражения и даже интеллектуального анализа своего опыта. Знание, получаемое посредством мистических процессов, невозможно адекватно передать словами, как невозможно описать ими, скажем, знание о

Слово некоего отца к сыну своему, слова душеполезные

Слово некоего отца к сыну своему, слова душеполезные Господи, благослови!Сын мой и чадо, приклони ухо твое, внимая отцу своему, изрекающему тебе спасительное.Чадо, приблизь разум сердца своего и внимай словам родившего тебя, ибо не во вред душе твоей, но ради укрепления

Изборник 1076 года – одна из древнейших рукописных книг Древней Руси, включающая разнообразные тексты духовно-нравственного содержания, уникальный источник для изучения истории раннеславянской письменности и культуры. Первое лингвистическое издание Изборника было осуществлено в 1965 г., когда об истории текста памятника было известно очень мало. За прошедшее с тех пор время была разработана текстология памятника, обнаружены новые славянские источники и греческие параллели. Благодаря этим данным в ряде случаев оказалось возможным предложить новые прочтения испорченного в рукописи текста. В настоящем издании текст памятника публикуется в исправленном виде; переработаны палеографические примечания; впервые составлен аппарат разночтений, включающий данные родственных сборников, а также источников их общего прототипа; греческие параллели приводятся с учетом новых данных. Издание включает славяно-греческий указатель всех встретившихся в памятнике словоформ, греческо-славянский указатель, а также обратный словник.
2-е издание, переработанное и дополненное.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *