Христос – семи Церквам
«Ангелу Смирнской Церкви напиши…»
«Ангелу Пергамской Церкви напиши…»
«Ангелу Фиатирской Церкви напиши…»
«Ангелу Сардийской Церкви напиши…»
«Ангелу Филадельфийской Церкви напиши…»
Мы подошли к последнему из семи Господских слов, обращенных к Церквам Азии. Знаменательно, что именует Себя Христос в этом последнем слове тем именем, которым и мы обычно завершаем молитвы. «Так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» (Откр. 3: 14). При всей привычности к этому слову и частом его употреблении, Аминь есть имя Божие и требует соответственного к себе отношения. Оно запечатывает царской печатью все обетования Божии, так как «Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас… не был «да” и «нет”; но в Нем было «да”… Все обетования Божии в Нем «да” и в Нем «аминь”» (2 Кор. 1: 19–20).
В предыдущих шести словах многие далеко не везде могли найти и узнать себя. Не всем дано терпеть гонения или обращать иудеев, не все способны распознать современную Иезавель или Валаама. Названные победы и поражения Церквей не в каждой душе могли найти отклик и понимание. А ведь Писание есть зеркало, в котором каждый ищет увидеть природные черты свои (см.: Иак. 1: 22–24). Но вот в словах Христа к Ангелу Церкви Лаодикии многие найдут себя без труда, хотя и не обрадуются этому. Иные, быть может, вздрогнут, как от прикосновения к нерву, услышав эти строгие слова обличения как себя самого, так и целых общин, а может, и целой эпохи. «Ты ни холоден, ни горяч», – вот первые слова обличения, и мы узнаем в них черты распространившегося безразличия.
Поверхностность в суждениях, неспособность надолго увлечься каким-то хорошим делом, ранняя усталость от жизни, апатичность стали приметами эпохи. Избыток ли информации изнуряет людей, обилие бытовых удобств вкупе с невыносимой суетой ли нас убивают, не важно. Важно, что в отношении веры и нравственности мы более, чем кто другой, рискуем оказаться «никакими». И если слова эти относятся и к христианам тоже, то беда. Для Христа, пришедшего огонь низвести на землю, и для Духа Святого, сошедшего на апостолов в виде огненных языков, даже холодный лучше теплого. «О, если бы ты был холоден или горяч! Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих» (Откр. 3: 15–16). Теплота растаявшего масла, потекшей сладости, что-то съестное и потерявшее вид и вкус мыслится при словах о такой неприятной теплоте. У римлян о людях противных и никудышних говорили: «Это дважды сваренная капуста». И Господь именно грозит выплюнуть (по-славянски: «изблевати») такового.
В чем же причина такой неприязни? Гордость. «Бог гордым противится», – говорит апостол Иаков. В Откровении же Господь уже не столько противится, сколько гнушается самохвалами из числа Своих учеников. «Ты говоришь: «я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды”; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг» (Откр. 3: 17). Как это удивительно и как узнаваемо. Святые люди, словно тяжелые корабли, нагруженные духовным добром, смиряются. А люди пустые, легковесные, в добре нетвердые, относящиеся к разряду «ни то ни се», гордятся так, будто взяли в плен Наполеона. Вот и портрет Ангела Лаодикии таков. Он тепл, то есть противен Христу, к тому же он жалок, слеп, нищ, наг. Но сам о себе он говорит (главным образом это внутренние речи, слова сердца): я разбогател и ни в чем не имею нужды. Так поднимает к небу ветви бесплодное дерево, и, наоборот, склоняется к земле, смиряется дерево, отягченное плодами.
Христос дает совет такому бесплодному гордецу, уверенному в своем богатстве. Христос советует купить у Него золото, чтобы обогатиться, белую одежду, чтобы прикрыть наготу, и глазную мазь, чтобы прозреть и начать видеть. Это что? Можно разойтись во мнениях, но, начав с конца этого списка, думаю, что в глазной мази узнаем слезы. И если заплачем о себе, то увидим себя и мир вокруг ясно, без бесовского обмана. Белые одежды – это обновление крещальной чистоты, возможное через покаяние. Кроме того, всякое доброе дело, сделанное ради Господа, есть если и не одежда, то хотя бы белая нитка, из которой со временем уже могут соткаться одежды для прикрытия наготы. Золото же, очищенное огнем, думается, есть вера в бесценного Христа, Который в огне крестных страданий совершил наше спасение. Христос на кресте есть «золото в огне», и кто верует в Христа распятого – «для иудеев соблазн, а для эллинов безумие», – тот имеет веру благоразумного разбойника. Итак, гордый и слепой человек! Помни Голгофское Таинство и с разбойником вместе говори Христу: «Помяни меня, Господи, во Царствии Твоем». Это будет покупка золота. Этим обогатишься. Кайся в грехах своих и поспеши творить без показухи и тщеславия посильное добро. Таким образом оденешься в белую одежду и срам свой прикроешь. Наконец, плачь о себе слезами Адама, изгнанного из Рая, и тогда сможешь видеть мир и себя в нем такими, как они есть, без иллюзий, навеваемых падшими духами.
Христос дает совет такому бесплодному гордецу, уверенному в своем богатстве.
Всё сказанное до сих пор можно выслушивать, лишь опустивши голову. Но вот звучит и нечто такое, от чего можно поднять лицо. Ведь нет такого укора от Христа, который бы Он Сам не растворил утешением. «Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак, будь ревностен и покайся».
Значит, это Ты меня любишь, Господи? Меня, который жалок, нищ, слеп и наг? Меня, умудрившегося при всем своем убожестве говорить в сердце своем: я разбогател и ни в чем не имею нужды? Все упреки, все жгущие слова, от которых стыдно и страшно, Ты произносишь от любви? Именно так. И повеление: «будь ревностен и покайся» – не что иное означает, как то, что все, узнавшие себя в Лаодикийском Ангеле, ничем не хуже всех остальных. Если только покаяние будет деятельным, если только ревность будет искренняя и уравновешенная рассуждением, то не будет таких даров, которых бы христианин лишился. Упавший – вставай! Заблудившийся – возвращайся! Спящий – проснись! Осквернившийся – плачь, но не отчаивайся! Тебя любит Господь. Как слепец Вартимей при вратах Иерихона, и ты услышь слово: «Не бойся, вставай, зовет тебя!» (Мк. 10: 49).
Теперь прислушаемся: нет ли стука в дверь? Вроде бы нет. Но на самом деле есть. Не в дверь дома, но в дверь сердца постоянно стучит Господь. Стучит осторожно, стучит не так, как стучит полиция или загулявший хозяин дома. Стучит Христос, как путник, которому негде главу приклонить. «Се, стою у дверей и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною» (Откр. 3: 20). Эти слова воскрешают в душе образы Песни песней, где Возлюбленный стучится в двери невесты, и она, слыша стук, не помнит себя от радости. Таким личным, интимным словом неожиданно завершается обличительная речь. Господь согласен стать собеседником, сотрапезником того, кто услышал Его голос и открыл в ответ на стук. Вот почему так драгоценны бывают душевные и тихие речи друзей за самым скромным столом в вечерние часы. Если вам известна радость таких дружеских тихих застолий, знайте, что это образ прихода Христа как путника и друга к тем, у кого есть уши, чтобы слышать.
Но Путник или Странник, Пастырь или Агнец, всё же Он – Царь. Он победил и сел на престоле. Поэтому окончание семи великих слов – и этого обличительного последнего – и обетование побеждающему таково: «Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем на престоле Его».
И мы, подойдя к завершению семи слов, воистину не знаем, что делать дальше. Продолжить ли нам чтение Откровения, или же вернуться к перечитыванию всех семи слов разом? А ведь далее есть еще и семь печатей, и семь чаш гнева. Есть семь трубящих ангелов, и в Евангелиях есть семь слов, произнесенных распятым Господом на Кресте. Есть целое море Божественных Писаний. Море, которое не выпить. Море, в котором можно утонуть, если броситься в него дерзко. Каждая капля этого моря живительна и неистощима. Запасемся же любовью к слову Божию, к слушанию и чтению его, потому что через эти маленькие буквочки, ровно, по-солдатски ставшие в ряд, не кто иной, как только Сам Христос благоволит беседовать с нами.
Аминь.
Содержание
ЛАОДИКИЯ
Торгово-финансовый центр римской эпохи
Географическое положение и история города
Лаодикия (греч. Λαοδίκεια, «народный суд»; упоминается в Кол 2:1; 4:13; Откр 1:11; 3:14) — город в Малой Азии; находился в области Фригии Пакатанской, на границе с Лидией, на реке Ликус, несколько выше слияния с рекой Меандр, недалеко от города Колоссы, в 28,5 км от Ефеса . Город изначально носил имя Диосполис или город Зевса. Он назывался также Роас (от греч. ροα — «гранат») — вероятно, по чрезвычайному изобилию в этой области гранатовых деревьев. Последнее название города — Лаодикия — было дано в честь супруги царя Сирийского Антиоха II (261-246 гг.) Лаодики. Так как Антиох развелся с Лаодикой в 253 г. до Р. Х., можно предположить, что город получил это имя не позже указанной даты . Страбон связывает имя города с рекой Ликус. В отличие от четырех других городов, носивших то же имя, этот город называли Лаодикия на Ликусе. Через город проходили две дороги имперского значения: с севера на юг (от Сардиса до Пергама) и с запада на восток (от Ефеса до Евфрата).
В I в. до Р. Х. Лаодикия переходит под контроль Рима. Местоположение города на границе трех областей — Лидии, Карии и Фригии — дало повод причислять его к каждой из наименованных областей. Незначительная к концу римской республики Лаодикия во времена империи считалась, чуть ли не первым городом Азии. Этому способствовало ее выгодное положение на торговой дороге, соединявшей Восток с Западом. Плодородная земля и обилие тонкорунной породы черных овец составляли немалую долю доходов промышленности. Это был большой и богатый город, с величественными зданиями, который вел активную торговлю . Гиерон, Зинот Ритор и сын его Птоломей, возведенный Кесарем Августом в царское достоинство, наиболее украсили этот город . Лаодикия была также одним из центров науки и искусства. Здесь жил стоик Антиох и была медицинская школа. О процветании искусства говорят существующие развалины старого города .
Спустя короткое время после написания послания св. ап. Павлом к Колоссянам Лаодикия пострадала от сильного землетрясения, случившегося около 60 г. по Р.Х., но затем была быстро восстановлена . Лаодикийская Церковь находится в числе семи Малоазийских Церквей, упоминаемых св. ап. Иоанном Богословом в Откровении (3:14) в связи с грозным обличением лаодикийцев за недостаток горячей веры, земные пристрастия и чувственные удовольствия. Ангелу Церкви Лаодикийской так провещал Господь через Тайновидца: «И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия: знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч! Но как ты тепл, а ни горяч и ни холоден, то извергну тебя из уст Моих. Ибо ты говоришь: «я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды»; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп и наг» (Откр 3:14-17). Город часто упоминался древними церковными писателями, в течение нескольких столетий здесь находилась кафедра Лаодикийских епископов, и в 365 г. был проведен поместный Лаодикийский собор.
Роскошь лаодикийцев возросла до высшей степени: торговые обороты их города, особенно через обмен монет, сделали его одним из богатейших в Азии; руно его стад затмило знаменитое Милетское руно. Тацит говорит, что когда Лаодикия была разрушена землетрясением, жители её отказались от помощи Рима и сами восстановили с прежним великолепием свой город (то же самое было, когда ранее его разрушил Митридат Евпатор в 88 г. до Р.Х.) .
Однако золото лаодикийцев, не было тем очищенным золотом, которое предлагал им Господь в книге Откровения (Откр 3:18). Все сокровища лаодикийцев не могли уже восстановить их пышный город от последующих ударов. В 1255 г. город был взят турками, а в 1402 г. разрушен завоевателем Тамерланом, после чего он уже не смог вернуть свое прежнее величие .
Лаодикийская Церковь
Паства семи церквей Малой Азии досталась в удел любимому апостолу Господа, Иоанну.
Из послания св. апостола Павла к Колоссянам мы видим, что первая церковь в Лаодикии была устроена в доме Нимфана, который причтен Православной Церковью к числу апостолов. «Приветствуйте братьев в Лаодикии», — пишет ап. Павел, — «и Нимфана, и домашнюю церковь его» (Кол 4:15). Также, исходя из содержания послания, можно допустить, что и св. Архипп, пострадавший в Колоссах, был епископом Лаодикийским: «Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе» (Кол 4:17). Однако обо всех делах этих церквей св. ап. Павел узнавал через Епафраса, который был первым епископом в Колоссах. Со II века стало известным так называемое послание ап. Павла к Лаодикийцам; но Тертуллиан и св. Епифаний прямо называли его подложным, того же мнения были св. Иоанн Златоуст, блаж. Феодорит и блаж. Иероним .
После святых Архиппа и Нимфана мы видим на епископском престоле Сагариса, одного из первых, по времени, учеников апостола Павла; он принял мученический венец в Лаодикии, что следует из послания св. Поликрата Ефесского к Виктору о праздновании Пасхи. За ним следует блаженный епископ Сизипий, при котором жил св. мученик Артемон, пресвитер Лаодикийский. Из жизни этого святого мы видим, что в то время церковь Лаодикийская была вне стен города, а в городе были два языческих храма – Аполлона и Дианы; истуканы этого последнего храма были разрушены Сизипием и Артемоном, отчего они едва не подверглись казни, но чудесное исцеление через молитвы Сизипия римского военачальника Патрикия, шедшего для гонения на христиан, заставило его признать Божество Иисуса Христа. Тот же самый Патрикий, сделавшись впоследствии отступником, принудил престарелого пресвитера Артемона следовать за ним в Кесарию Палестинскую и, несмотря на величайшие чудеса, им явленные, предал его истязаниям .
В начале царствования Константина Великого (306–337 гг.) Лаодикийской Церковью управлял епископ Евгений, который во время гонений на христиан при Максимиане (285–310 гг.) пострадал за веру, но после этого окормлял паству еще в продолжение 25 лет. Он же построил в Лаодикии великолепную церковь с портиком, с живописными украшениями. Кроме того, в Лаодикии сохранились христианские символы, приблизительно относящиеся к той эпохе. В Никейском Соборе в качестве представителя от Лаодикии участвовал епископ Нунехий I. Затем в Лаодикии короткое время занимал епископский престол Кекропий, подпавший под влияние ереси Ария. Император Констанций перевел его из Лаодикии в Никомидию также на епископство, но он погиб во время землетрясения в 358 году. В работе Ефесского Собора (431 г.) принимал участие Аристоним Лаодикийский. Также известно имя Нунехия II, подпись которого была поставлена на документах Халкидонского Собора. В документах пятого, шестого и седьмого Вселенских Соборов подписались епископы Лаодикийские Иоанн, Тиверий и Евстафий. Во время патриарха Фотия в Лаодикию был направлен епископ Феодор. Затем управляли Лаодикийской Церковью Павел и Симеон. В числе сочинений знаменитого Фотия осталось его послание к Павлу, епископу Лаодикийскому. Император Алексей Комнин назначил в 1082 году в Лаодикию митрополита Михаила. В 1140 году при императоре Иоанне Комнине при собрании епископов против ереси богомилов была поставлена подпись Лаодикийских иерархов, имена которых не сохранились. Последним известным предстоятелем Лаодикийской Церкви был Феофилакт, который присутствовал в собрании епископов, созванном в 1450 г. против Флорентийского собора 1439 г. .
Археологические достопримечательности
Лаодикийский храм. Развалины Лаодикийского храма расположены на северном конце прямоугольного внутреннего двора, окруженного портиками (58 на 42,33 метров с 54 колоннами), на северной стороне улицы Сирии. Главный вход во внутренний двор следует через портик улицы. Кроме того, также есть лестничная площадка на северо-западном и северо-восточном портиках храма. Пол внутреннего двора полностью выложен мраморными плитами. Храм имеет четыре колонны во фронте, рифленые по спирали, и имеет размеры в длину 27,75 м и в ширину 13,60 м. Построенный во II в. по Р.Х., храм был отремонтирован во время правления императора Диоклетиана (284-305 гг.). Раскопки показали, что в IV столетии здание использовалось под архив и даже после землетрясения 494 г. храм продолжал выполнять эту функцию. После землетрясения, бывшего в начале VII в., мраморные блоки храма были взяты для повторного использования в другом месте или послужили материалом для получения извести .
Лаодикийский храм (фото с информационного стенда)
Акведук и водопроводная система города. Рядом с театрами на южной части склона видны развалины акведука — каменного водопровода, по которому доставлялась вода из родника возле Денизли в юго-западной части города. Акведук был подведен к водонапорной башне конической формы, часть которой сохранилась. Можно увидеть вертикальные терракотовые трубы, по которым вода проходила на самый верх башни. Башня, возможно, была сделана с целью распределения запасов воды для города. Далее акведук был проложен к северу от фонтана и заканчивался рядом с водохранилищем .
Спортивно-банный комплекс. Рядом с фонтаном находятся руины большого здания, это — спортивно-банный комплекс. Он, был построен в первой половине II в. по Р.Х. Комплекс состоял из ряда комнат, выходивших на южную сторону, и прямоугольной площадки (возможно, для спортивных упражнений). В соответствии с надписью, найденной на здании, оно было построено в честь императора Адриана и его жены Сабины .
Дом заседания совета. Примерно в 100 метрах к северу от стадиона и спортивно-банного комплекса находятся впечатляющие руины дома заседания совета. Все, что видно, это рассеянные фрагменты камня и руины нескольких рядов сидений .
Баптистерий и большой банный комплекс. Примерно в 200 метрах к северу от дома совета находятся руины небольшого здания. Оно имело кольцевую форму с тремя внутренними апсидами. Часть мрамора и украшенный крест были найдены неподалеку.
Считается, что это место служило для богослужений. Возможно, это был баптистерий или маленькая церковь. Дальше на север находятся уцелевшие части большого банного комплекса римского периода. Здание размерами около 55 на 85 м содержало четыре или пять отделов вдоль южной стороны, вдоль северной стороны был зал. Возможно, уже в IV веке здание было перестроено в церковь .
Нимфеум императора Септимия Севера. К северо-западу от банного комплекса находится монументальный фонтан Нимфеум, искусно украшенный различными статуями, некоторые из которых были натуральной величины, например статуя богини Исиды (или жрицы Исиды). Фонтан, построенный в начале III в. по Р.Х. был посвящен императору Септимию Северу (198-211 гг.).
Нимфеум императора Септимия Севера (фото с информационного стенда)
Фонтан имел большой бассейн в северо-западном углу, с колоннадой на востоке и юге. До V в. фонтан ремонтировался четыре раза. Монумент был разрушен в результате землетрясения происшедшего в 494 г., а затем преобразован в стены комнаты, которая, по-видимому, использовалась для собрания христиан .
Портал Пропилон I. Монументальный портал Пропилон I находится на улице Сирии напротив западного угла центральной агоры. Он образует углубление к северу от улицы, причем арочные секции в дверях приводили к четырем отделам и к лестнице, которая обеспечивала доступ к северной части. С двух сторон портал поддерживался с помощью опор и колонн, внутренний интерьер портала был наполнен архитектурными украшениями. Портал был построен в конце периода правления императора Септимия Севера (193-211 гг.). Пропилон был поврежден сильным землетрясением в царствование императора Диоклетиана (284-305 гг.) и впоследствии восстановлен. Окончательно он был разрушен во время землетрясения 494 г. .
Портал Пропилон I (фото с информационного стенда)
Нимфеум императора Каракаллы. Этот монументальный фонтан находится на стыке улицы Сирии и стадиона. Он был построен в честь императора Каракаллы (211-217 гг.) по случаю его визита в Лаодикию. Монумент прошел четыре фазы ремонта, последняя из которых восходит к началу V века. Длина фонтана 16,70 метров, ширина 7,90 метров. В углу фонтана находится прямоугольный бассейн квадратной формы размером 8,90 на 7,90 метров, по обеим сторонам которого расположены две апсиды. Парапет бассейна украшен сценами из мифов c участием Геракла, похищением Ганимеда Зевсом и убийством Минотавра Тесеем .
Нимфеум императора Каракаллы (фото с информационного стенда)
На окраине города в 79 г. был построен стадион, посвященный императору Титу и имевший около 280 м в длину и 70 метров в ширину. По словам Цицерона, стадион использовался как для спортивных соревнований, так и для гладиаторских представлений .
Театры. Сохранилось два театра, которые были врезаны в структуру холмов .
Западный театр (фото с информационного стенда)
Западный театр был построен в середине II в. по Р.Х. в земляном углублении по всем правилам эллинистической традиции. Верхний радиус театра составляет 94,5 метров, центральная платформа поднята на высоту 6-7 метров. Он вмещал около 8 тысяч зрителей, причем нижние сидения, находящиеся ближе к сцене, были сделаны из мрамора. Театр функционировал вплоть до VII столетия .
Северный театр был построен после возведения западного, который к тому времени уже не вмещал всех желающих из числа посетителей. Он был возведен в греческом стиле и вмещал 12 тыс. человек, имел 46 рядов, 19 внизу и 27 вверху. На сиденьях были вырезаны названия гражданских гильдий и влиятельных семей .
Список использованной литературы
Текст: Алексей Подколзин
Фото и видео: прот. Димитрий Юревич
1 Климент · 2
Послания Климента Игнатия
Поликарпа к Филиппийцам
Мученичество Поликарпа · Дидах
Варнава · Диогнет,
пастырь Ермы
Евиониты · Евреям · Назарянина
Джеймс · Томас · Сирийский · Псевдо-Матфей · История Иосифа Плотника
Иуда · Мария · Филипп · Истина · Тайная метка · Спаситель
Фома · Маркион · Никодим · Петр · Варнава
Павел
Петр
Псевдо-Мефодий · Томас · Стефан
1 Иакова · 2 Иакова
Апокриф Иакова
Апокриф Иоанна
Epistula Apostolorum
Pseudo-Titus
Петр Филиппу
Павлу и Сенеке
Андрей · Варнава · Иоанн · Мар Мари · Мученики
Павел
Петр · Петр и Андрей
Петр и Павел · Петр и Двенадцать · Филипп
Пилат · Фаддей · Фома · Тимоти
Ксантиппа, Поликсена и Ребекка
Доктрина Диатессарона Аддаи
Вопросы Варфоломея
Воскресение Иисуса Христа
Молитва апостола Павла
Варфоломей · Матфий · Керинф · Василид · Мани · Евреям · Лаодикийцы
Библиотека Наг-Хаммади
Послание к Лаодикийской является потерянным (хотя видел в Фульдский кодекс ) письмо апостола Павла , первоначальное существование которого вытекает из инструкции к собранию в Колоссах , чтобы отправить их письмо верующей общины в Лаодикии , а также получить копия письма «из Лаодикии» ( греч . ἐκ Λαοδικείας , эк Лаодикеас ).
И когда вам прочтут это письмо, проследите, чтобы его также прочитали в церкви в Лаодикии, и чтобы вы сами прочитали письмо, которое будет пересылаться оттуда.
- Колоссянам 4:16 OEB
Известно, что существовало несколько древних текстов, претендующих на звание пропавшего «Послания к Лаодикийцам», большинство из которых сейчас утеряно. Как в то время, так и современные ученые, это обычно считалось попытками предоставить поддельную копию утерянного документа . Исключением является латинское Epistola ad Laodicenses («Послание к Лаодикийцам»), которое на самом деле представляет собой короткий сборник стихов из других посланий Павла, главным образом к Филиппийцам , и по поводу которого мнения ученых расходятся относительно того, является ли это утерянной маркионитской подделкой или в качестве альтернативы ортодоксальной замене маркионитского текста. В любом случае это обычно считается «неуклюжей подделкой» и попыткой восполнить «пробел», предложенный Колоссянам 4:16.
Некоторые древние источники, такие как Ипполит , и некоторые современные ученые считают, что послание «из Лаодикии» никогда не было утерянным посланием, а просто повторным использованием Павлом одного из других своих писем (наиболее распространенным кандидатом является современное Послание к Ефесянам ) , так же, как он просит скопировать и переслать Послание к Колоссянам в Лаодикию.
В Колоссянам 4:16 упоминается
Павел, самый ранний известный христианский автор, написал несколько писем (или посланий) на греческом языке в различные церкви. Павел, очевидно, продиктовал все свои послания через секретаря (или amanuensis ), но последние несколько абзацев каждого письма писал своей рукой. Многие выжили и включены в Новый Завет , но другие, как известно, были потеряны. В Послании к Колоссянам говорится: «После того, как это письмо было прочитано вам, проследите, чтобы его также прочитали в церкви Лаодикийцев, и чтобы вы, в свою очередь, прочитали письмо из Лаодикии». Последние слова можно интерпретировать как «письмо, написанное Лаодикийцам», но также и «письмо, написанное из Лаодикии». Новый американский стандарт Библии (НАНБ) переводит этот стих последним способом, и перевод на другие языки , такие как голландский Statenvertaling перевести его также: «Когда это письмо прочитано будет у вас, есть также прочитать в Лаодикийской церкви; и вы, со своей стороны, прочтите мое письмо (которое идет) из Лаодикии «. Те, кто читают здесь «письмо к Лаодикийцам», предполагают, что в то время, когда было написано Послание к Колоссянам, Павел также написал послание к общине верующих в Лаодикии.
Отождествление с Посланием к Ефесянам
Некоторые ученые предположили, что это относится к каноническому Посланию к Ефесянам , утверждая, что это было циркулярное письмо ( энциклику ), которое следовало читать во многих церквях Лаодикийского региона. Другие оспаривают эту точку зрения.
Послание Маркионита к Лаодикийцам
Согласно мураторианскому фрагменту , канон Маркиона содержал послание под названием «Послание к Лаодикийцам», которое обычно считается подделкой, написанной в соответствии с его собственной точкой зрения. Однако это совсем не ясно, поскольку ни один текст не сохранился. Неизвестно, что могло содержаться в этом письме. Некоторые ученые предполагают, что это могло быть послание Вульгаты, описанное ниже, в то время как другие полагают, что оно, должно быть, было более явно маркионистским по своему мировоззрению. Другие считают, что это Послание к Ефесянам.
Послание Латинской Вульгаты к Лаодикийцам
На протяжении веков некоторые западные латинские Библии содержали небольшое Послание Павла к Лаодикийцам. Самая старая из известных библейских копий этого послания находится в манускрипте Фульды, написанном для Виктора Капуанского в 546 году. Оно упоминается различными авторами, начиная с четвертого века, особенно Папой Григорием Великим , чьему влиянию, в конечном итоге, может быть обусловлено частое появление. об этом в Библии, написанной в Англии; потому что это чаще встречается в английских Библиях, чем в других. Джон Уиклиф включил письмо Павла к Лаодикийцам в свой перевод Библии с латыни на английский. Однако это послание не лишено противоречий, потому что нет никаких доказательств наличия греческого текста.
Послание состоит из двадцати стихов и описывается профессорами Рудольфом Кнопфом (1874-1920) и Густавом Крюгером (1862-1940) как «не что иное, как бесполезное соединение воедино отрывков и фраз Павла, в основном из Послания к Филиппийцам «. Этот текст почти единогласно считался псевдоэпиграфическим, когда был принят христианский библейский канон , и вообще не фигурирует ни в каких греческих копиях Библии, а также не известен ни в сирийских, ни в других версиях. Иероним , написавший латинский перевод Вульгаты, писал в 4 веке, что «это отвергается всеми». Мистер Джеймс считал, что «Нелегко представить себе более слабо сконструированный центо фраз Павла». Тем не менее, он, очевидно, получил определенную степень уважения, появившись более чем в 100 сохранившихся ранних латинских копиях Библии. Согласно Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem , есть латинские рукописи Вульгаты, содержащие это послание, датируемые между 6 и 12 веками , включая латинские рукописи F ( Codex Fuldensis ), M, Q, B, D ( Ardmachanus ), C и Lambda.
Апокрифическое послание обычно считается явной попыткой снабдить этот предполагаемый утерянный священный документ. Некоторые ученые предполагают, что оно было создано, чтобы уравновесить популярность послания маркионита.
Стандартный труд Вильгельма Шнеемельхера » Апокрифы Нового Завета» (глава 14 » Апостольские псевдоэпиграфы» ) включает раздел о латинском послании к лаодикийцам и перевод латинского текста.
внешние ссылки
- Работы, связанные с Библией (Wycliffe) / Laodicensis в Wikisource