Правила литературного чтения

8 декабря в школьной библиотеке учащимся 5″А» класса был представлен обзор духовной литературы.

Одной из основных задач беседы – это ознакомление широкого круга читателей с разнообразной православной литературой. Православная книга вновь открывает для читателей забытых авторов ХIХ — начала ХX вв. и в то же время знакомит с новыми именами, с современными духовными писателями(священнослужителями и мирянами). Развивается и детская православная литература. Она находит живой отклик в детских сердцах. Дети с удовольствием читают не только переложения библейских сюжетов, евангельской истории, но и разнообразные повести, сказки, стихи православных авторов.

Книга живет уже несколько тысячелетий, но не всегда она была такой, какой мы видим её сейчас. До святых равноапостольных Кирилла и Мефодия все священные книги, излагавшие христианское учение, были написаны только на древнееврейском, греческом и латинском языках.

Первые славянские книги были рукописными. Создавали их в тиши святых обителей монахи. Они старательно выписывали каждую буковку. Заглавные буквы писали красными чернилами. Книги переплетали в кожу и богато украшали золотом, серебром и драгоценными камнями. Как бы хотели сказать: «Книга — очень ценная вещь».

В «современной духовной смуте» очень важно, чтобы людей объединяла любовь к родному языку, русской литературе, её молитвенному дару! Духовное родство сохраняет литературное образование.

В заключение своей беседы я призываю подрастающее поколение обратить свой взор к православной литературе, к духовной поэзии, которые просветляют ум и очищают душу.

«Чтение духовных книг просвещает наш разум и показывает путь ко спасению, питает душу так, как физическая пища питает тело». / Старец Макарий Оптинский/

Эти книги есть в нашей библиотеке.

Ритм — это равномерное чередование каких-нибудь элементов (в звучании, в движении).

Рифма — это созвучие концов стихотворных строк.

Строфа — это группа стихов, объединённых одной мыслью, интонацией, способом рифмовки. Различают: двустишие, трёхстишие, четверостишие и т. д.

Поэтические приёмы

Эпитет — это яркое образное определение, выраженное прилагательным. (Поле чистое, золотая осень.)

Олицетворение — перенесение человеческих черт на неодушевлённые предметы и явления. (Камни плачут, шепчут тополя.)

Сравнение — это художественный приём, при котором образ создаётся при помощи сравнения одного объекта с другим. (Листья жёлтые, как золотые.)

Метафора — это скрытое сравнение, в основе которого лежит переносное значение слова. (Нос корабля, крыло самолёта.)

Ритм — это равномерное чередование каких-нибудь элементов (в звучании, в движении).

Рифма — это созвучие концов стихотворных строк.

Строфа — это группа стихов, объединённых одной мыслью, интонацией, способом рифмовки. Различают: двустишие, трёхстишие, четверостишие и т. д.

Поэтические приёмы

Эпитет — это яркое образное определение, выраженное прилагательным. (Поле чистое, золотая осень.)

Олицетворение — перенесение человеческих черт на неодушевлённые предметы и явления. (Камни плачут, шепчут тополя.)

Сравнение — это художественный приём, при котором образ создаётся при помощи сравнения одного объекта с другим. (Листья жёлтые, как золотые.)

Метафора — это скрытое сравнение, в основе которого лежит переносное значение слова. (Нос корабля, крыло самолёта.)

Ритм — это равномерное чередование каких-нибудь элементов (в звучании, в движении).

Рифма — это созвучие концов стихотворных строк.

Строфа — это группа стихов, объединённых одной мыслью, интонацией, способом рифмовки. Различают: двустишие, трёхстишие, четверостишие и т. д.

Поэтические приёмы

Эпитет — это яркое образное определение, выраженное прилагательным. (Поле чистое, золотая осень.)

Олицетворение — перенесение человеческих черт на неодушевлённые предметы и явления. (Камни плачут, шепчут тополя.)

Сравнение — это художественный приём, при котором образ создаётся при помощи сравнения одного объекта с другим. (Листья жёлтые, как золотые.)

Метафора — это скрытое сравнение, в основе которого лежит переносное значение слова. (Нос корабля, крыло самолёта.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *